Bleu - Lynda Lemay
С переводом

Bleu - Lynda Lemay

Альбом
Allo C'est Moi
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
297640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bleu , artiest - Lynda Lemay met vertaling

Tekst van het liedje " Bleu "

Originele tekst met vertaling

Bleu

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Dans mon pays, y a un printemps plus beau que n’importe quel autre

Dans mon pays, cordes au vent, il y a tout plein d’enfants qui sautent

Y a des hivers plus longs que les étés sont verts

Dans mon pays, les étés meurent dans des montagnes de couleurs

Dans mon pays, y a du soleil qui se regarde dans la glace

Dans mon pays, y a des merveilles de patinoires sur les lacs

Y a de l’espace, assez pour s’y perdre toujours

Dans mon pays, au bout de chaque appel à l’aide, y a du secours

Dans mon pays, y a des familles qui éclatent par-ci par-là

Dans mon pays, quand les yeux brillent, ça veut pas dire que c’est de joie

Dans mon pays, y a pas de guerre et puis y a pas d' bombardements

Mais mon pays, c' quand même sur Terre, pis bon, la Terre, c' pas l' firmament

Dans mon pays, y a l’horizon qui est juste un peu plus long qu’ailleurs

Dans mon pays, y a d' la passion et plein d' chanteuses et plein d' chanteurs

On est tous riches de ne pas se prendre au sérieux

Dans mon pays, sur un qui triche, y a mille bons cœurs respectueux

Dans mon pays, y a un drapeau qui ne s’arrête pas de fleurir

On est si bleus, on est si beaux que nul ne peut nous faire rougir

On voit si grand que l’Univers est notre Dieu

Dans mon pays, c’est important qu' le bout du monde soit heureux

Dans mon pays, y a des maisons où, comme ailleurs, y a d' la chamaille

Dans mon pays, y a des poupons nés dans la peur et sur la paille

Dans mon pays, y a d' l’injustice mais faut s' rappeler qu’y en a bien peu

Parce que mon pays, sur la liste des pays, c’est le plus bleu, le plus bleu

Dans mon pays, on parle français avec des perles d’anglicismes

Dans mon pays, c’est vrai, l’anglais déferle en nous avec délice

Y a qu'à s' parler pour se comprendre, c’est logique

De mon pays, on peut voler jusqu’en Irlande ou en Afrique

De mon pays, j’ai dû sortir pour réaliser à quel point

Ben, mon pays, c’est mon avenir, c’est mon début et c’est ma fin

Dans mon pays, on a des rêves parfois trop gros, jamais trop bleus

Dans mon pays, bien sûr, on crève parfois trop tôt, jamais trop vieux

Dans mon pays, l'érable pleure un petit sirop savoureux

Y a des valeurs bien implantées par nos aïeux

Les noms qu’on signe dans mon pays, on les souligne de trois bisous

Un peu comme aux États-Unis, mais les p’tites croix sont bien d' chez nous

Si vous venez dans mon pays

Vous en ressortirez tout bleu

Et puis malgré c 'que Madame dit

Nous, d' la visite, ben on en veut !

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé

Je reviendrai à Montréal

Je reviendrai à Montréal

Chanter comme une bête pour me garder vivante

C’est toi que j’aime

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Et les crapauds chantent la liberté

Mon pays, ce n’est pas un pays c’est l’hiver

Mon pays, ce n’est pas un pays

Pour un instant, j’ai oublié mon nom

C’t' à mon tour d’ouvrir la maison chez nous

Liberté

Aimons-nous quand même

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

Gens du pays, c’est votre tour de vous laisser parler d’amour

J’aurais voulu être un artiste

C’est toi que j’aime

La vie en rose, je n’ai pas besoin de grand chose

Aimons-nous quand même

J’aurais voulu être un artiste

Chanter à tue-tête c' que j’avais dans l' ventre

Chanter comme une bête pour me garder vivante

Перевод песни

In mijn land is er een lente die mooier is dan alle andere

In mijn land, touwen in de wind, zijn er genoeg kinderen aan het springen

Er zijn winters die langer zijn dan de zomers groen zijn

In mijn land sterven de zomers in bergen van kleuren

In mijn land kijkt de zon in de spiegel

In mijn land zijn er wonderen van ijsbanen op de meren

Er is ruimte, genoeg om altijd te verdwalen

In mijn land is er na elke roep om hulp hulp

In mijn land gaan hier en daar families uit elkaar

In mijn land, als de ogen schijnen, betekent dat niet dat het vreugde is

In mijn land is er geen oorlog en dan is er geen bombardement

Maar mijn land, het is nog steeds op aarde, erger nog, de aarde, het is niet het firmament

In mijn land is de horizon net iets langer dan elders

In mijn land is er passie en veel zangers en veel zangers

We zijn allemaal rijk omdat we onszelf niet serieus nemen

In mijn land, op iemand die vals speelt, zijn er duizend respectvolle goede harten

In mijn land hangt een vlag die blijft wapperen

We zijn zo blauw, we zijn zo mooi dat niemand ons kan laten blozen

We zien zo groot dat het universum onze God is

In mijn land is het belangrijk dat het einde van de wereld gelukkig is

In mijn land zijn er huizen waar, net als elders, gekibbeld wordt

In mijn land worden baby's in angst en op stro geboren

In mijn land is er onrecht, maar je moet niet vergeten dat er heel weinig is

Omdat mijn land, op de lijst van landen, het blauwst is, het blauwst

In mijn land spreken we Frans met parels van anglicismen

Het is waar dat in mijn land het Engels ons met verrukking binnenstroomt

Je moet gewoon praten om elkaar te begrijpen, dat is logisch

Vanuit mijn land kunnen we naar Ierland of Afrika vliegen

Vanuit mijn land moest ik naar buiten om te beseffen hoe

Nou, mijn land is mijn toekomst, het is mijn begin en het is mijn einde

In mijn land hebben we dromen soms te groot, nooit te blauw

In mijn land sterven we natuurlijk soms te vroeg, nooit te oud

In mijn land huilt de esdoorn een beetje smakelijke siroop

Er zijn waarden die goed zijn geïmplanteerd door onze voorouders

De namen die we ondertekenen in mijn land, we onderstrepen ze met drie kussen

Een beetje zoals in de Verenigde Staten, maar de kleine kruisjes komen hier vandaan

Als je naar mijn land komt

Je komt er helemaal blauw uit

En dan ondanks wat Madame zegt

Wij, het bezoek, nou we willen het!

Even ben ik mijn naam vergeten

Ik, mijn schoenen hebben veel gereisd

Ik, mijn schoenen hebben veel gereisd

Ik kom terug naar Montreal?

Ik kom terug naar Montreal?

Zing als een beest om me in leven te houden

Jij bent het waar ik van hou

Zing luid wat ik in mijn maag had

En de padden zingen van vrijheid

Mijn land, het is geen land, het is winter

Mijn land is geen land

Even ben ik mijn naam vergeten

Het is mijn beurt om samen met ons het huis te openen

Vrijheid

Houden we nog steeds van?

Locals, het is jouw beurt om je over liefde te laten praten

Locals, het is jouw beurt om je over liefde te laten praten

Ik wou dat ik een artiest was

Jij bent het waar ik van hou

La vie en rose, ik heb niet veel nodig

Houden we nog steeds van?

Ik wou dat ik een artiest was

Zing luid wat ik in mijn maag had

Zing als een beest om me in leven te houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt