Hieronder staat de songtekst van het nummer (PLAN A) , artiest - Los Campesinos! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Campesinos!
Just like when we were seventeen
We said we’d move to Malta, claim nationality
And now that we are twenty-three
Days tethered to the running track
Evenings chained to the dish rack
I’m called up to the Maltese national team
My vision is impeccable, my first touch is obscene
A World Cup qualifier finds me fifty, forty, thirty yards from goal
A late sub on in an off-the-striker role
Was it wind?
Did it take a bad deflection?
A decade spent nursing a fear that you might never make it?
The crowd draws breath at once, it swerves to the top corner
The Sunday tabloid press declares me the new king of Malta
With my name on shirts, your face on the cash
That every week just piles inside our bank account
We’d rule the roost and we could start a family
I think we’d make about a hundred million bucks
I head down to the mint and tell them
«Pound every coin deep into the ground
Burn every note in circulation
There’s a new face on the currency of our nation»
I hand them a photograph of you
The most beautiful thing they’d ever seen
The press starts a-rolling your image on Euros
The workforce retires to the bathroom
With my name on shirts, your face on the cash
That every week just piles inside our bank account
We’d rule the roost and we could start a family
I think we’d make about a hundred million bucks
Net als toen we zeventien waren
We zeiden dat we naar Malta zouden verhuizen en de nationaliteit zouden claimen
En nu we drieëntwintig zijn,
Dagen vastgebonden aan de atletiekbaan
Avonden vastgeketend aan het afdruiprek
Ik word opgeroepen voor het Maltese nationale team
Mijn zicht is onberispelijk, mijn eerste aanraking is obsceen
Een WK-kwalificatiewedstrijd vindt me vijftig, veertig, dertig meter van het doel
Een late sub op in een off-the-spits rol
Was het wind?
Heeft het een slechte doorbuiging ondergaan?
Een decennium besteed aan het verzorgen van de angst dat je het misschien nooit zou halen?
De menigte haalt adem in een keer, het zwenkt naar de bovenhoek
De roddelpers op zondag roept mij uit tot de nieuwe koning van Malta
Met mijn naam op shirts, je gezicht op het geld
Dat elke week zich gewoon op onze bankrekening opstapelt
We zouden de baas zijn en we zouden een gezin kunnen stichten
Ik denk dat we ongeveer honderd miljoen dollar zouden verdienen
Ik ga naar de munt en vertel het ze:
"Plaats elke munt diep in de grond"
Brand elke noot die in omloop is
Er is een nieuw gezicht op de munteenheid van onze natie»
Ik geef ze een foto van jou
Het mooiste wat ze ooit hadden gezien
De pers begint uw afbeelding op Euro's te rollen
Het personeel trekt zich terug in de badkamer
Met mijn naam op shirts, je gezicht op het geld
Dat elke week zich gewoon op onze bankrekening opstapelt
We zouden de baas zijn en we zouden een gezin kunnen stichten
Ik denk dat we ongeveer honderd miljoen dollar zouden verdienen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt