Hieronder staat de songtekst van het nummer Baby I Got the Death Rattle , artiest - Los Campesinos! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Campesinos!
We burnt all the skin from the palm of my hands
With an old Zippo lighter and deodorant can
I went to the palmist and asked her to read
No heart line, no sun line, no life line, no need
Said, «All that I wanted was a quiet life
Not one predetermined by minuscule slices
Into my flesh», and the broad, she agreed
One look in my sad eyes, she had to concede
Baby, the girdle of Venus got me
Got me down on my knees
And baby, baby, I got the death rattle
And you’re six months old sh-shakin' me
Traced my right index finger 'long the roof of every car
On the walk back to your house in the cold from City Arms
In the frost, I drew a dick for every girl that wouldn’t fuck me
Woke early the next morning to see the frost had bitten me
My blisters black and touch cold
Like a cute stuffed toy bear’s nose
The kind of gift I’d give you, like a less committed Van Gogh
And you, you are an angel, that’s why you pray
And I am an ass, and that’s why I bray
Your halo slipped to frame you like a photo, a porthole window
I see blood spill in the pure snow
You see sweet sauce on ice-cream cones
And you, you are an angel, that’s why you pray
And I am an ass, and that’s why I bray
If you were tomorrow, I’d be today
And this is the end
(I'm serious, so listen now)
Baby, I got the death rattle, and baby, I got it bad
I’ve been digging my grave for quite some time
When I’m not digging up the past
And I chewed my only necktie
From the metal frame of my bed
Where I tied your wrists together
Spent all night givin' (Oh, you get the message though)
Not headstone, but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone, but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone, but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone, but headboard
Is where I want to be mourned
Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard)
Is where I want to be mourned
Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard)
Is where I want to be mourned
Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard)
Is where I want to be mourned
Not headstone (not headstone), but headboard (but headboard)
Is where I want to be mourned
We hebben alle huid uit de palm van mijn handen verbrand
Met een oude Zippo-aansteker en deodorantblikje
Ik ging naar de handlijnkundige en vroeg haar om te lezen
Geen hartlijn, geen zonnelijn, geen levenslijn, geen behoefte
Zei: "Het enige wat ik wilde was een rustig leven"
Niet één vooraf bepaald door minuscule plakjes
In mijn vlees», en de brede, stemde ze toe
Eén blik in mijn droevige ogen, ze moest toegeven
Schat, de gordel van Venus heeft me te pakken
Kreeg me op mijn knieën
En schat, schat, ik heb de doodsrammelaar
En je bent zes maanden oud, schud me
Traceerde mijn rechter wijsvinger 'lang het dak van elke auto'
Op de wandeling terug naar je huis in de kou van City Arms
In de vorst tekende ik een lul voor elk meisje dat me niet wilde neuken
De volgende ochtend vroeg wakker om te zien dat de vorst me had gebeten
Mijn blaren zijn zwart en voelen koud aan
Als de neus van een schattige knuffelbeer
Het soort cadeau dat ik je zou geven, zoals een minder toegewijde Van Gogh
En jij, jij bent een engel, daarom bid je
En ik ben een ezel, en daarom bray ik
Je halo gleed uit om je in te kaderen als een foto, een patrijspoortvenster
Ik zie bloed vloeien in de pure sneeuw
Je ziet zoete saus op ijshoorntjes
En jij, jij bent een engel, daarom bid je
En ik ben een ezel, en daarom bray ik
Als jij morgen was, zou ik vandaag zijn
En dit is het einde
(Ik meen het, dus luister nu)
Schat, ik heb de doodsrammelaar, en schat, ik heb het slecht
Ik graaf mijn graf al een tijdje
Als ik het verleden niet opgraaf
En ik kauwde op mijn enige stropdas
Van het metalen frame van mijn bed
Waar ik je polsen aan elkaar bond
Hele nacht doorgebracht met geven (Oh, je snapt de boodschap wel)
Geen grafsteen, maar hoofdbord
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen, maar hoofdbord
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen, maar hoofdbord
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen, maar hoofdbord
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen (geen grafsteen), maar hoofdbord (maar hoofdbord)
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen (geen grafsteen), maar hoofdbord (maar hoofdbord)
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen (geen grafsteen), maar hoofdbord (maar hoofdbord)
Is waar ik wil worden gerouwd?
Geen grafsteen (geen grafsteen), maar hoofdbord (maar hoofdbord)
Is waar ik wil worden gerouwd?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt