Hieronder staat de songtekst van het nummer Au jardin des ombres , artiest - Lino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lino
J’me réveille quand la lumière comate
J'étais comme mort à l’aube, à danser sur l’même air comme un automate
On passe d’un jour à l’autre, avec nos sourires jaune-pisse
On jette nos rêves à l’eau cherchant la bonne piste
Allô, ici l’zoo, l’Enfer où pour pleurer les hommes s’isolent
S’enferment, on est des gosses apeurés devant la mort sans camisole
J’plaide la folie, j’me sens comme un explosif sans l’amorce
Faut lire, entre les lignes, faut la mordre, la vie, pas l’effleurer
Loin d’la norme, on a grandi en s’croyant éternels
On n’a plus la morve, au nez, la rue est moins maternelle qu’avant
Les gars morflent, les soldats tombent, personne n'échappe à la règle
À la morgue, j’attends la prochaine étape
À l’arrêt, nos cœurs redémarrent quand un nom manque à l’appel
Et ça laisse des marques, on était potos avant l’rap, les labels
Tous ghettos, superstars auto-proclamées
La gueule dans l'étau, taulards auto-programmés
Même levés tôt, le monde appartient pas aux mecs comme nous
Un jour, la mort met l’véto, la nuit apporte rarement d’bonnes news
C’est triste le son chiale, le piano m’oppresse, mec, le blues a son charme
T’es parti à l'âge du Christ, ou presque
Le sort s’acharne et j’me presse d’exister, rien d’plus logique
Avant qu’le destin casse les branches d’mon arbre généalogique
On dit qu’c’est les meilleurs qui partent, et ceux qui restent souffrent
On s’aime mais, surtout, on l’dit pas, les cœurs restent sourds
Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace
J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place
Au jardin des ombres, des ombres, des ombres
Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache
Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace
J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place
Au jardin des ombres, des ombres, des ombres
Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache
Le temps qu’on brûle reviendra pas comme celui qu’on perd dans ces guerres
muettes
On sert d’appât, c’est partout la même merde de la ZAC à La Muette
J’donne une gorgée au béton à ta mémoire
J’me suis forgé au gris des tombes, parfois, mon âme est noire
Sur tous les tons, j’suis dans la baignoire et j’parle à c’mec dans la glace
À s’mettre sous les chicots, y’a rien, la vie est fade, la garce
J’gratte c’qui m’torture au micro, j’ai dû laisser ma trace
Y’a pas d’place pour l’imposture, cinquante mille CD la passe
Pour tout c’qu’on n’a pas fait ici, tout c’qu’on n’a pas dit
Parfait: j’suis loin d’l'être;
au paradis, garde-moi une place, pour mes maux
J’ai plein d’lettres, frère, c’est dead, y’a plus d’couleurs dans la palette
Mec, mes mots glacent le sang
Piano branché, direct live, on s’passe de sample
Sur un billet mauve, j'écris c’message pour qu’il nous survive
Avant d'être vieux et morts, faudra qu’on vive
Faudra qu’on vire à droite, loin du pire
La vie a meilleur goût quand on vibre
On est des convives ici, écoute rien qu’des convicts
Dès qu’on vise le top, le sol nous rattrape
Je règle le solde, le sort ouvre la trappe, et c’est ton cercueil qu’on visse
Le même con d’vice, combien d’serpents à mon enterrement?
Combien attendent qu’on glisse?
Moi, j’suis réel entièrement
Le fils devient père, et j’comprends l’mien un peu plus
Y’a pas d’daron parfait, qui peut l’plus peut l’moins
J’ai des souvenirs agrafés dans l’crâne, à demain
J’peux plus rien sans métronome, j’garde le tempo
Encaisser la défaite, c’est être un homme, ça s’impose
Repose en paix padre, on veille sur la daronne
Pendant qu’les vautours gardent un œil sur moi comme sur la charogne
J’ai des souvenirs dans un coin d’la tête, coffrée, ma chambre forte
On s’reverra peut-être, un jour, si j’passe la porte
Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace
J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place
Au jardin des ombres, des ombres, des ombres
Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache
Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace
J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place
Au jardin des ombres, des ombres, des ombres
Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache
Ik word wakker als het licht komt
Ik was als dood bij het ochtendgloren, dansend op hetzelfde deuntje als een automaat
We gaan van de ene dag naar de andere, met onze pisgele glimlach
We gooien onze dromen weg op zoek naar het juiste spoor
Hallo, dit is de dierentuin, de hel waar mannen zich afzonderen om te huilen
Sluit zichzelf op, wij zijn kinderen die bang zijn voor de dood zonder dwangbuis
Ik pleit voor waanzin, ik voel me als een explosief zonder de primer
Je moet tussen de regels door lezen, je moet erin bijten, leven, niet aanraken
Ver van de norm, we zijn opgegroeid met het geloof dat we eeuwig zijn
We hebben geen snot meer, op de neus, de straat is minder moederlijk dan voorheen
De jongens sterven, de soldaten vallen, niemand ontsnapt aan de regel
In het mortuarium wachten op de volgende stap
Bij stilstand herstart ons hart als een naam ontbreekt
En het laat sporen na, we waren vrienden voor rap, labels
Alle getto's, zelfverklaarde supersterren
Gezicht in de bankschroef, zelfgeprogrammeerde cipiers
Zelfs vroeg op, de wereld is niet van niggas zoals wij
Op een dag heeft de dood het veto, de nacht brengt zelden goed nieuws
Het is triest dat het geluid huilt, de piano onderdrukt me, man, de blues heeft zijn charme
Je bent vertrokken op de leeftijd van Christus, of bijna
Het lot is meedogenloos en ik haast me om te bestaan, niets logischer
Voordat het lot de takken van mijn stamboom breekt
Ze zeggen dat het de beste zijn die vertrekken, en degenen die blijven lijden
We houden van elkaar maar bovenal zeggen we het niet, harten blijven doof
In de tuin van schaduwen, waar ik je uit het oog verloor
Ik moest een beslissing nemen, leven voordat ik mijn plaats opgaf
In de tuin van schaduwen, schaduwen, schaduwen
Geef de fles door waarvan ik een slokje laat vallen, op het asfalt, de lucht spuugt
In de tuin van schaduwen, waar ik je uit het oog verloor
Ik moest een beslissing nemen, leven voordat ik mijn plaats opgaf
In de tuin van schaduwen, schaduwen, schaduwen
Geef de fles door waarvan ik een slokje laat vallen, op het asfalt, de lucht spuugt
De tijd die we verbranden komt niet terug zoals de tijd die we verspillen in deze oorlogen
dom
Wij dienen als lokaas, het is overal dezelfde shit van de ZAC tot La Muette
Ik geef een slokje van het beton in je geheugen
Ik smeedde mezelf in het grijs van de graven, soms is mijn ziel zwart
In alle tinten, ik ben in de badkuip en ik praat met deze man in de spiegel
Om jezelf onder de haken en ogen te zetten, er is niets, het leven is saai, de teef
Ik krab wat me kwelt aan de microfoon, ik moest mijn sporen achterlaten
Er is geen ruimte voor schijnvertoning, vijftigduizend cd's per pas
Voor alles wat we hier niet hebben gedaan, alles wat we niet hebben gezegd
Perfect: ik ben er verre van;
in de hemel, bewaar me een plaats, voor mijn problemen
Ik heb veel brieven, broer, het is dood, er zijn geen kleuren meer in het palet
Man, mijn woorden doen mijn bloed koud worden
Piano aangesloten, live live, we hebben geen samples nodig
Op een paars kaartje schrijf ik dit bericht zodat het ons overleeft
Voordat we oud en dood zijn, zullen we moeten leven
We zullen rechtsaf moeten slaan, verre van het ergste
Het leven smaakt beter als je trilt
Wij zijn hier te gast, luister naar niets anders dan veroordeelden
Zodra we naar de top mikken, haalt de grond ons in
Ik regel de balans, de betovering opent het valluik, en het is jouw kist die we vastschroeven
Dezelfde stomme ondeugd, hoeveel slangen op mijn begrafenis?
Hoeveel wachten er op ons om uit te glippen?
Ik, ik ben helemaal echt
De zoon wordt vader, en ik begrijp de mijne een beetje meer
Er is geen perfecte Daron, wie meer kan, kan minder doen
Ik heb herinneringen in de schedel geniet, tot morgen
Ik kan niets zonder metronoom, ik hou het tempo aan
Een nederlaag nemen is een man zijn, het is noodzakelijk
Rust zacht pater, we waken over de daronne
Terwijl de gieren me in de gaten houden als aas
Ik heb herinneringen in mijn achterhoofd, veilig, mijn kluis
Misschien zien we elkaar ooit nog eens, als ik langs de deur ga
In de tuin van schaduwen, waar ik je uit het oog verloor
Ik moest een beslissing nemen, leven voordat ik mijn plaats opgaf
In de tuin van schaduwen, schaduwen, schaduwen
Geef de fles door waarvan ik een slokje laat vallen, op het asfalt, de lucht spuugt
In de tuin van schaduwen, waar ik je uit het oog verloor
Ik moest een beslissing nemen, leven voordat ik mijn plaats opgaf
In de tuin van schaduwen, schaduwen, schaduwen
Geef de fles door waarvan ik een slokje laat vallen, op het asfalt, de lucht spuugt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt