Hieronder staat de songtekst van het nummer Poussière de guerre , artiest - Medine, Lino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Medine, Lino
J'écris au clair de lune, quand celle-ci éclaire mon cahier
Bouquine l’Art de la Guerre et sirotte un lait caillé
Le crissement des pneus derrière la fenètre
Me rapelle bizzarement les hurlements de nos ancètres
Depuis, les pieds nus en marchant dans la jungle
Et la violence est physique quand l’autorité nous épingle
Inutile de méditer nos décisions
Bien que Mohamed Ali refuse l’incorporation
Moi j’suis inscris sur les listes éléctorales
Mais privés de droits civiques sans mes chechias et mes voiles
Mes croissants et mes étoiles sont dans la lune
L'éducation nationale a jugé bon qu’on nous annule
Alors j'écris et revisite l’encyclopédie
Lyrics explicites, un cours d’histoire, petit, expédie
Maitrise mon sujet, dépoussière tes enceintes
Poli le miroir de nos coeurs de la poussière de guerre sainte
La double culture devient la double peine
Enfermés à double tours, on fabrique une double haine
Un triple mensonge est gravé sur les pierres
L’intégration des indigènes est un mensonge de toutes pièces
Comprend le contexte à travers les colonies
Abdel Kader, et Ben Bellah, les combattants l’avaient compris
Depuis le Maghreb jusqu'à Port Elizabeth
Comprends au pied de la lettre, population analphabèthe
Syndrome du collègien ou amnésie de l’algérien
Qui oublie l’occupation, le calendrier Hégirien
Ecriture de lauréat, documentalistes en studio
Nos textes: un masque à gaz pour le métro de Tokyo
Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde
Laisse les pluies de missiles, ou tu t’enfonces ou tu montes
Poussière de guerre, poussière de passé révolu
Mec, on a mordu la poussière des problèmes irrésolus
Inscrit l’Histoire sur un CD-RW
Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW
On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe
Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute
Des traces de griffes sur l’cou, j’grave la guerre sur les ondes
Et l’cadavre de la paix a des lambeaux d’chair sous les ongles
Beaucoup d’crises et si j’frappe sans raisons, l’Histoire m’en trouvera une
A coups de crique, la vie m’enseigne et j’fais du rap avec mes lésions
Saigne, A la Moore Michael, immortalise les drames
Quand mon cœur mendie d’l’amour, mec, ma main réclame une arme
C’est qu’une prière parmi des millions d’ames fieres
Cherche le bon filon, allume la mèche, pas la flamme sous la cuillère
Quand j’pèse la vie m’cogne, m’envoie les crochets, les jabs
Dieu s’ra juge à mon procès, j’ai l’même avocat que l’diable
Le fossé entre leurs lois et nos rêves remplit nos casiers
Et quand la chance est dure d’oreille, j’m'éclaire à la lumière des brasiers
Pas à ma place dans l’hexagone, écrasé, coupable
Sur ma face, j’porte mon étoile jaune
J’l’ai mis à poil, la vérité, chez nous la justice est trop lente
Et comme beaucoup d’nos leaders, elle connaîtra une mort violente
Poussière de guerre, parce qu’on est soldats depuis le couffin
Tous frères, des chaines aux colonies
Comme un coup de flingue, j rappe pour mes homonymes: Jeunes, vieux de la
vieille
J’rallume la flamme en soufflant sur les cendres du feu de la veille
Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde
Laisse les pluies de missiles, ou tu t’enfonces ou tu montes
Poussière de guerre, poussière de passé révolu
Mec, on a mordu la poussière des problèmes irrésolus
Inscrit l’Histoire sur un CD-RW
Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW
On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe
Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute
Ik schrijf in het maanlicht, wanneer mijn notitieboekje oplicht
Lees de Art of War en drink een wrongel
Het gierende banden achter het raam
Doet me vreemd denken aan het gehuil van onze voorouders
Sindsdien op blote voeten door de jungle lopen
En het geweld is fysiek wanneer autoriteit ons vasthoudt
Het is niet nodig om over onze beslissingen te mediteren
Hoewel Mohamed Ali de opname weigert
Ik sta ingeschreven op de kieslijsten
Maar rechteloos zonder mijn chechias en sluiers
Mijn croissants en mijn sterren staan in de maan
National Education heeft het nodig geacht te worden geannuleerd
Dus ik schrijf en bezoek de encyclopedie opnieuw
Expliciete teksten, een geschiedenisles, klein, versneld
Beheers mijn onderwerp, stof je speakers af
De spiegel van ons hart gepolijst met het stof van de heilige oorlog
Dubbele cultuur wordt dubbele pijn
Dubbel opgesloten, we maken een dubbele haat
Op de stenen is een drievoudige leugen gegraveerd
De integratie van de inboorlingen is een leugen vanaf het begin
Begrijpt de context tussen nederzettingen
Abdel Kader en Ben Bellah, de vechters begrepen het
Van de Maghreb tot Port Elizabeth
Begrijp letterlijk, analfabete bevolking
Studentensyndroom of Algerijns geheugenverlies
Wie vergeet de bezetting, de Hijri-kalender
Bekroond schrijven, bibliothecarissen in de studio
Onze teksten: een gasmasker voor de metro van Tokyo
Een deel van ons hier, een deel aan het einde van de wereld
Laat de raketten regenen, of je zinkt of je stijgt op
Stof van oorlog, stof van het verleden
Man, we hebben in het stof gebeten van onopgeloste problemen
Geschiedenis opnemen op een cd-rw
Mijn vrijheid, ze loopt, niet in BMW
We komen terug om de menigte te verhogen, zonder patent, onze gedichten, choufe
Schrijf sinds de val van de zwarte havik zonder hemd in het ruim
Sporen van klauwen in de nek, ik registreer de oorlog op de ether
En het lijk van vrede heeft flarden vlees onder de vingernagels
Veel crises en als ik zonder reden toeslaat, zal de geschiedenis me er een vinden
Met barsten leert het leven me en ik rap met mijn laesies
Bleed, A la Moore Michael, vereeuwig de drama's
Wanneer mijn hart smeekt om liefde, man, mijn hand smeekt om een pistool
Het is gewoon een gebed onder miljoenen trotse zielen
Zoek de goede ader, steek de lont aan, niet de vlam onder de lepel
Als ik het leven weeg, raak me, gooi me de haken, de prikken
God zal rechter zijn tijdens mijn proces, ik heb dezelfde advocaat als de duivel
De kloof tussen hun wetten en onze dromen vult onze kluisjes
En als het geluk slechthorend is, licht ik op in het licht van de vuurpotten
Niet op zijn plaats in Frankrijk, verpletterd, schuldig
Op mijn gezicht draag ik mijn gele ster
Ik heb hem uitgekleed, de waarheid, bij ons is gerechtigheid te traag
En net als veel van onze leiders, zal ze een gewelddadige dood tegemoet gaan
Stof van de oorlog, omdat we soldaten uit de mand zijn geweest
Alle broers, van ketenen tot kolonies
Als een jachtgeweer rap ik voor mijn naamgenoten: Young, old of the
oud
Ik doe de vlam weer aan door te blazen op de as van het vuur van de dag ervoor
Een deel van ons hier, een deel aan het einde van de wereld
Laat de raketten regenen, of je zinkt of je stijgt op
Stof van oorlog, stof van het verleden
Man, we hebben in het stof gebeten van onopgeloste problemen
Geschiedenis opnemen op een cd-rw
Mijn vrijheid, ze loopt, niet in BMW
We komen terug om de menigte te verhogen, zonder patent, onze gedichten, choufe
Schrijf sinds de val van de zwarte havik zonder hemd in het ruim
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt