Hieronder staat de songtekst van het nummer Château de Versailles , artiest - Lefa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lefa
À peine arrivé, j’l’ai repérée, posée seule à sa table
J’ai fait l’tour de la salle: aucune adversaire à sa taille (yo)
J’ai douté, j’voulais pas la déranger puis, finalement, j’l’ai branchée, yeah
Comment tu t’appelles?
Elle m’a r’gardé d’haut en bas genre «comment tu t’la
pètes»
J’ai dit: «Présente-moi ta styliste, combien tu la payes ?»
J’l’ai faite rire: un-zéro pour moi, j’ai relevé son tél', yah
Elle a sorti d’son sac-à-main Versace
Une carte d’anniversaire du côté d’Versailles, eh
J’ai voulu screenshooter l’adresse
Elle m’a dit: «Laisse, tu vas piloter ma caisse»
Putain d’château perdu au beau milieu d’la campagne
Sur toutes les tables, y avait d’la coke et du champagne (du champagne)
J’l’ai r’gardée, j’ai trouvé qu’elle était zen
C’est là qu’j’ai compris qu’on était chez elle
J’bosse le dossier en silence (dans l’calme)
Le jeu d’regards en dit long (tout est carré)
J’crois qu’elle a des sentiments, oh, oh
J’passe le week-end, j’rentre dimanche
'sace, 'sace, 'sace life
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Chanel, Chanel, Chanel sur le poignet
J’ai pas les fonds, j’peux pas tomber love
'sace, 'sace, 'sace life ('sace, 'sace, 'sace life)
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves (Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves)
Chanel, Chanel, Chanel sur le poignet
J’ai pas les fonds, j’peux pas tomber love
La semaine d’après, on s’est captés dans la capitale (dans la ville)
Elle a débarqué au volant d’un décapotable (vroum, vroum)
Là, j’ai douté, j’dois l’avouer, j’ai même pensé:
«Combien j’vais d’voir dépenser ?»
Merde, Galeries Lafayette
Une heure de shopping, boy, j’ai frôlé la faillite
Mademoiselle a l’habitude de coller des caïds
Dégoûté, j’ai dû l'écouter raconter sa ie-v (raconter sa ie-v)
Elle a sorti d’son sac-à-main Versace
Une liasse de billets verts, j’l’ai pris comme un vrai ssage-me
Mais j’suis p’t-être parano (ouais)
Avec ou sans thune, elle restera p’t-être par amour, yah (ouh, ouh)
J’bosse le dossier en silence (dans l’calme)
Le jeu d’regards en dit long (tout est carré)
J’crois qu’elle a des sentiments, oh, oh
J’passe le week-end, j’rentre dimanche (oh oui)
'sace, 'sace, 'sace life
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Chanel, Chanel, Chanel sur le poignet
J’ai pas les fonds, j’peux pas tomber love
'sace, 'sace, 'sace life ('sace, 'sace, 'sace life)
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves (Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves)
Chanel, Chanel, Chanel sur le poignet
J’ai pas les fonds, j’peux pas tomber love
Zodra ik aankwam, zag ik haar, alleen zittend aan haar tafel
Ik ging de kamer rond: geen tegenstander van zijn grootte (yo)
Ik twijfelde, ik wilde haar niet storen en toen heb ik haar eindelijk aangesloten, yeah
Hoe heet je?
Ze bekeek me van top tot teen van "hoe heb je het gedaan?"
scheten»
Ik zei: "Stel me voor aan je kapper, hoeveel betaal je haar?"
Ik maakte haar aan het lachen: een-nul voor mij, ik pakte haar telefoon, yah
Ze trok uit haar Versace handtas
Een verjaardagskaart uit Versailles, hè
Ik wilde een screenshot maken van het adres
Ze zei tegen me: "Laat maar, je rijdt in mijn auto"
Verdomd kasteel verloren midden op het platteland
Op alle tafels stond cola en champagne (Champagne)
Ik keek naar haar, ik ontdekte dat ze zen was
Toen realiseerde ik me dat we thuis waren
Ik werk in stilte aan het dossier (in de rust)
Het spel van blikken zegt veel (alles is vierkant)
Ik denk dat ze gevoelens heeft, oh, oh
Ik breng het weekend door, ik kom zondag terug
'sace, 'sace, 'sace leven'
Gucci, Gucci, Gucci, paarse kaartjes
Chanel, Chanel, Chanel om de pols
Ik heb het geld niet, ik kan niet verliefd worden
'sace, 'sace, 'sace leven ('sace, 'sace, 'sace leven)
Gucci, Gucci, Gucci, paarse tickets (Gucci, Gucci, Gucci, paarse tickets)
Chanel, Chanel, Chanel om de pols
Ik heb het geld niet, ik kan niet verliefd worden
Volgende week klikte het in de hoofdstad (in de stad)
Ze stopte met het besturen van een cabrio (vroom, vroom)
Daar twijfelde ik, ik moet toegeven, ik dacht zelfs:
"Hoeveel ga ik uitgeven?"
Shit, Galeries Lafayette
Een uur winkelen, jongen, ik was bijna failliet
Mademoiselle heeft de gewoonte om bij jongens te blijven
Met walging moest ik luisteren naar hem, die zijn ie-v vertelde (vertel zijn ie-v)
Ze trok uit haar Versace handtas
Een prop van dollars, ik nam het als een echte ssage-me
Maar misschien ben ik paranoïde (ja)
Met of zonder geld, misschien blijft ze voor de liefde, yah (ouh, ouh)
Ik werk in stilte aan het dossier (in de rust)
Het spel van blikken zegt veel (alles is vierkant)
Ik denk dat ze gevoelens heeft, oh, oh
Ik breng het weekend door, ik kom op zondag terug (oh ja)
'sace, 'sace, 'sace leven'
Gucci, Gucci, Gucci, paarse kaartjes
Chanel, Chanel, Chanel om de pols
Ik heb het geld niet, ik kan niet verliefd worden
'sace, 'sace, 'sace leven ('sace, 'sace, 'sace leven)
Gucci, Gucci, Gucci, paarse tickets (Gucci, Gucci, Gucci, paarse tickets)
Chanel, Chanel, Chanel om de pols
Ik heb het geld niet, ik kan niet verliefd worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt