20 ans - Lefa

20 ans - Lefa

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer 20 ans , artiest - Lefa met vertaling

Tekst van het liedje " 20 ans "

Originele tekst met vertaling

20 ans

Lefa

Originele tekst

J’n’ai pas attendu qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’ai pris de l'âge, j’n’ai plus vingt ans

Le succès, ça ne dure qu’un temps

J’suis parti avant qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’n’ai pas attendu qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’ai pris de l'âge, j’n’ai plus vingt ans

Le succès, ça ne dure qu’un temps

J’suis parti avant qu’on m’dise: «Va-t'en !»

(J'n'ai pas attendu qu’on m’dise…): «Va-t'en !»

(J'suis parti avant qu’on m’dise…): «(Va-t'en) Va-t'en !

(Va-t'en) Va-t'en

Va-t'en»

J’voulais répondre à cette question: «Lefa, pourquoi t’es parti?»

Sais-tu c’que c’est qu’d’avoir un cœur qui s’divise en deux parties?

La musique: j’suis tombé d’dans depuis tout petit

Tu sais, quand on t’dit qu’t’as du talent, t’as les yeux qui pétillent

Et, plus t’avances, et plus tu t’rends compte de c’que tout ça implique

T’as des valeurs, t’as des principes, mais est-ce que tu les appliques?

Sur une piste noire à bosses, ma vie est remplie d’paradoxes

Et puis la mort n’envoie pas d’courrier d’préavis par La Poste

Tiraillé, dans ma tête, c’est l’foutoir

J’entends des types brailler, j’crois qu’je suis mon pire allié

Trop d'éloges, trop d’fleurs, faut qu’tu redescendes

Redescends, tu vas finir par te croire au-dessus des gens

Ça m’fait peur, ça m’fatigue, les fanatiques

Moi, tout c’que j’voulais, c’est qu’on dise: «Putain, Fall, il kicke»

J’voulais pas qu’on m’aime à c’point, j’te jure, j’en demandais pas tant

Le succès, ça n’dure qu’un temps, c’est pour ça qu’j’n’ai pas attendu

J’n’ai pas attendu qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’ai pris de l'âge, j’n’ai plus vingt ans

Le succès, ça ne dure qu’un temps

J’suis parti avant qu’on m’dise: «Va-t'en !»

(J'n'ai pas attendu qu’on m’dise…): «Va-t'en !»

(J'suis parti avant qu’on m’dise…): «(Va-t'en) Va-t'en !

(Va-t'en) Va-t'en

Va-t'en»

Tu sais, l’succès est une médaille qui a son revers

Un revers qui t’met au sol, après, c’est dur d’se refaire

On m’a dit: «Fall, tu t’en fous, wesh, prends ton blé

Tournée des Zéniths, on a besoin d’Sexion au grand complet»

Mais si vous saviez comme ma poitrine était encombrée

J'étais incompris, pris pour un con presque

Et beaucoup rêvent de célébrité

Dire au public: «Sortez les briquets»

Mais y’a aussi c’que les gens n’voient pas

Si j’avais su, j’serais resté dans ma chambre rapper à voix basse

Et, quand j’me retrouvais seul, j’me demandais souvent

Comment les gens peuvent-ils être aussi décevants

Combien j’en ai vu s’improviser potes

Comme on synchronise l’iPod?

Ça symbolise l'époque

Et les gens t’diront toujours: «C'est épatant»

Mais, l’succès, ça dure qu’un temps, c’est pour ça qu’j’n’ai pas attendu

J’n’ai pas attendu qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’ai pris de l'âge, j’n’ai plus vingt ans

Le succès, ça ne dure qu’un temps

J’suis parti avant qu’on m’dise: «Va-t'en !»

(J'n'ai pas attendu qu’on m’dise…): «Va-t'en !»

(J'suis parti avant qu’on m’dise…): «(Va-t'en) Va-t'en !

(Va-t'en) Va-t'en

Va-t'en»

J’n’ai pas attendu qu’on m’dise: «Va-t'en !»

J’ai pris de l'âge, j’n’ai plus vingt ans

Le succès, ça ne dure qu’un temps

J’suis parti avant qu’on m’dise: «Va-t'en !»

Liedvertaling

Ik wachtte niet tot iemand me zei: "Ga weg!"

Ik ben ouder geworden, ik ben geen twintig meer

Succes duurt maar even

Ik ging weg voordat ze me zeiden: "Ga weg!"

Ik wachtte niet tot iemand me zei: "Ga weg!"

Ik ben ouder geworden, ik ben geen twintig meer

Succes duurt maar even

Ik ging weg voordat ze me zeiden: "Ga weg!"

(Ik wachtte niet om te horen...): "Ga weg!"

(Ik ging weg voordat ze het me vertelden…): “(Ga weg) Ga weg!

(ga weg) ga weg

Ga weg"

Ik wilde deze vraag beantwoorden: "Lefa, waarom ben je weggegaan?"

Weet je hoe het is om een ​​hart te hebben dat in twee delen splitst?

De muziek: ik viel er al in sinds ik klein was

Weet je, als ze je vertellen dat je talent hebt, schitteren je ogen

En hoe verder je gaat, hoe meer je beseft wat dit allemaal inhoudt

Je hebt waarden, je hebt principes, maar pas je ze ook toe?

Op een zwarte hobbelige baan is mijn leven vol paradoxen

En dan stuurt de dood geen opzegbrief van La Poste

Verscheurd, in mijn hoofd, het is een puinhoop

Ik hoor jongens schreeuwen, ik denk dat ik mijn ergste bondgenoot ben

Te veel lof, te veel bloemen, je moet terug naar beneden komen

Kom terug naar beneden, je zult uiteindelijk denken dat je boven de mensen staat

Het maakt me bang, het vermoeit me, de fanatici

Ik, alles wat ik wilde was dat we zouden zeggen: "Fuck, Fall, hij kicks"

Ik wilde niet dat mensen zoveel van me zouden houden, ik zweer het je, ik heb niet zoveel gevraagd

Succes duurt maar even, daarom heb ik niet gewacht

Ik wachtte niet tot iemand me zei: "Ga weg!"

Ik ben ouder geworden, ik ben geen twintig meer

Succes duurt maar even

Ik ging weg voordat ze me zeiden: "Ga weg!"

(Ik wachtte niet om te horen...): "Ga weg!"

(Ik ging weg voordat ze het me vertelden…): “(Ga weg) Ga weg!

(ga weg) ga weg

Ga weg"

Weet je, succes is een medaille die zijn keerzijde heeft

Een tegenslag die je aan de grond zet, daarna is het moeilijk om te herstellen

Ik kreeg te horen: "Herfst, het maakt je niet uit, wesh, neem je tarwe"

Tour of the Zeniths, we hebben Sexion hard nodig"

Maar als je eens wist hoe vol mijn borst was

Ik werd verkeerd begrepen, bijna voor de gek gehouden

En velen dromen van roem

Zeg tegen het publiek: "Trek de aanstekers uit"

Maar er is ook wat mensen niet zien

Als ik het had geweten, was ik in mijn kamer blijven rappen met zachte stem

En toen ik mezelf alleen vond, vroeg ik me vaak af:

Hoe kunnen mensen zo teleurstellend zijn?

Hoeveel heb ik vrienden zien improviseren

Hoe synchroniseren we de iPod?

Het symboliseert de tijd

En mensen zullen je altijd zeggen: "Dat is geweldig"

Maar succes duurt maar even, daarom heb ik niet gewacht

Ik wachtte niet tot iemand me zei: "Ga weg!"

Ik ben ouder geworden, ik ben geen twintig meer

Succes duurt maar even

Ik ging weg voordat ze me zeiden: "Ga weg!"

(Ik wachtte niet om te horen...): "Ga weg!"

(Ik ging weg voordat ze het me vertelden…): “(Ga weg) Ga weg!

(ga weg) ga weg

Ga weg"

Ik wachtte niet tot iemand me zei: "Ga weg!"

Ik ben ouder geworden, ik ben geen twintig meer

Succes duurt maar even

Ik ging weg voordat ze me zeiden: "Ga weg!"

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt