Hieronder staat de songtekst van het nummer Nånting, kanske stjärnorna , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lars Winnerbäck
Plötsligt står man
På en lekplats med en festis
Nånstans, nånstans
Man inte visste fanns
För att nånting
Kanske stjärnorna
Stod så rätt
På papperet var hennes
Kvart ett dåligt köp
Allt för mycket pengar
För ett sovrum och ett öppet kök
Vi skulle hem till hennes vänner
Jag är alltid lite obekväm
Med folk jag inte känner
Men nånting
Kanske stjärnorna
Stod så rätt
Under dom gula
Kastanjeträden i november
Som Frälsis Blott en dag
Ett ögonblick i sänder
Vid fontänen
Genom parken
Det är inte alltid jag förstår
När nånting händer när det händer
Men nånting
Kanske stjärnorna
Stod så rätt
Jag tänkte Gud
Kommer jag nånsin tillbaks hit igen
Åh om du visste
Om du bara visste lilla vän
Det är så mycket jag vill göra
Det är så lite jag vill ha
Här varsomhelst
Här varsomhelst blir bra
Här under stjärnorna
Som står rätt
Eller nånting
Jag tar risken igen när du vill
Vem vet hur långt tåget går
Vem vet när vi somnar in
Vem vet hur lång tid vi får
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Å herregud, jag kunde nästan inte stå
När vi skulle gå
Wow, jag hade verkligen
Ingenting att skylla på
Men nånting
Kanske stjärnorna
Stod så rätt
Hon kanske såg ett litet ljus
Det kan va så
Hon kanske såg framför sig ett hus
Och en syrenberså
Men jag kom
Med lite mörker
Till hennes hus
Det kan bli bra ändå
Om nånting
Kanske stjärnorna
Står rätt
Jag tar det tåget igen när du vill
Vem vet hur långt drömmarna når
Vem vet när vi somnar in
Vem vet hur lång tid vi får
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Plots sta je
Op een speelplaats met een feestje
Ergens, ergens
Je wist niet dat het bestond
Naar iets
Misschien de sterren
Stond zo goed
Op papier was van haar
Een kwart een slechte koop
Te veel geld
Voor een slaapkamer en een open keuken
We gingen naar huis naar haar vrienden
Ik voel me altijd een beetje ongemakkelijk
Met mensen die ik niet ken
Maar iets
Misschien de sterren
Stond zo goed
onder het geel
Kastanjebomen in november
Zoals vrijheid slechts één dag
Een moment per keer
bij de fontein
Door het park
ik begrijp het niet altijd
Wanneer er iets gebeurt wanneer het gebeurt
Maar iets
Misschien de sterren
Stond zo goed
ik dacht God
Zal ik hier ooit nog terugkomen?
Oh als je het wist
Als je maar een kleine vriend kende
Dat is zo veel dat ik wil doen
Er is zo weinig dat ik wil
Hier overal
Hier komt het overal goed
Hier onder de sterren
Welke is goed
Of zoiets
Ik neem het risico weer wanneer je maar wilt
Wie weet hoe ver de trein gaat
Wie weet wanneer we in slaap vallen
Wie weet hoe lang we nog krijgen
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Oh mijn God, ik kon nauwelijks staan
Wanneer we zouden gaan?
Wauw, dat had ik echt
Niets te verwijten
Maar iets
Misschien de sterren
Stond zo goed
Misschien zag ze een klein licht
Het kan zo zijn
Misschien heeft ze een huis voor haar gezien
En een lila prieel
Maar ik kwam
Met een beetje duisternis
Naar haar huis
Het kan toch goed zijn
Als iets
Misschien de sterren
Staat goed
Ik neem die trein weer wanneer je maar wilt
Wie weet hoe ver de dromen zullen reiken
Wie weet wanneer we in slaap vallen
Wie weet hoe lang we nog krijgen
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Lalala…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt