Hieronder staat de songtekst van het nummer Elden , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lars Winnerbäck
Hallå igen
Hur är stan en sån här kväll i augusti när sommarn regnat bort?
Det var längesen, jag borde ringt, men å ringa nu känns lite fånigt å kort
Jag är i Oslo med ditt ex, men det är inget mellan oss
Vi bara lallar runt på Karl-Johan, och jag behövde komma loss
Här färgas molnen i skymning ganska ståtligt över Grand
Och det ser lite ut som den där natten när ladan brann, om du minns
Men det var längesen, ja, det var evigheter sen nånting brann, iallafall nära
mig!
Har du hittat hem?
Ja jag har hört att du har skaffat en lägenhet nu och
stadgat dig
Och det är tjatigt att vara på rymmen jämt
Det är så mycket man borde ha klarat av vid det här laget och bestämt!
Å det har inte samma charm att raggla hem klockan fem
Det är inte lika inspirerat nu som 1995, om du minns?
Den vinner som är trägen, den förlorar som ger upp
Drömmarna och vindarna hjälps åt!
Å så fort man tittar neråt så vänder dom hitåt och sjunger:
Vart tog den där elden vägen, vart tog elden vägen?
Sånt är livet nu!
Förlåt om jag är bitter å synisk men du vet hur det kan va!
Jag vill ha det som du, fast jag vet att du tänker likadant ibland och vill
Ha det som jag
Ja, det var inte bättre förr, men det ska bli bättre framöver
Å nånstans har man iallafall kommit om man vet vad man behöver!
Å jag försöker å hålla mig vid ytan allt jag kan, fast topparna är högre nu
Å dalarna är djupare sen elden försvann, som du vet?
Vi kan väl ses igen, jag gillar Stångån på hösten, när vardagsslumpen lagt
Sig över torgen
Då kan man andas igen och ägna timmar åt att bejaka glädjen eller begrunda
sorgen?
Man får välja själv och ta saker som de är
Är det jobbigt att tiden går å man blir äldre, eller kul att vara med?
Och få ro då och då bland alla tentor å poäng, det är så lätt att gå på
Det är så svårt att stanna upp å gå tillbaka igen, som ni vet!
Den vinner som är trägen, den förlorar som ger upp
Drömmarna och vindarna hjälps åt!
Å så fort man tittar neråt så vänder dom hitåt och sjunger:
Vart tog den där elden vägen?
Du har hittat nån att bli gammal med, jag har hittat nåt att göra tills dess!
Vi måste akta oss för alla bättre förr, å för leda å tristess
Lycka till!
Nu är det skymning här i Oslo, vi ska ut å göra byn!
Ring om du vill, å hälsa dom jag känner, håll blicken kvar i skyn!
Det är så många, så många, som vill ta en ner på jorden
Vintern kan bli lång ändå, här i den fjällhöga norden!
welkom terug
Hoe is de stad op een avond als deze in augustus als de zomer is weggeregend?
Het was lang geleden, ik had moeten bellen, maar bellen voelt nu een beetje gek kortom
Ik ben in Oslo met je ex, maar er is niets tussen ons
We hangen gewoon rond op Karl-Johan, en ik moest eruit
Hier zijn de wolken in de schemering behoorlijk statig gekleurd boven de Grand
En het lijkt een beetje op die nacht toen de schuur afbrandde, weet je nog?
Maar het was lang geleden, ja, het was voor altijd sinds er iets verbrand was, in ieder geval dichtbij
mij!
Heb je je huis gevonden?
Ja, ik heb gehoord dat je nu een appartement hebt en
heb je gevestigd
En het is vervelend om altijd in de ruimte te zijn
Er is zoveel dat je nu al zou moeten hebben beheerd, en zeker!
Oh, het heeft niet dezelfde charme om om vijf uur naar huis te raggen
Het is nu niet zo geïnspireerd als in 1995, weet je nog?
De winnaar die traag is, de verliezer die opgeeft
Dromen en winden helpen elkaar!
Oh, zodra je naar beneden kijkt, draaien ze zich hier om en zingen:
Waar ging dat vuur heen, waar ging het vuur heen?
Zo is het leven nu!
Sorry als ik bitter of cynisch ben, maar je weet hoe het kan zijn!
Ik wil het zoals jij, hoewel ik weet dat je soms hetzelfde denkt en dat wilt
Heb het zoals ik
Ja, het was vroeger niet beter, maar het zal in de toekomst beter zijn
Je bent in ieder geval ergens gekomen als je weet wat je nodig hebt!
Oh ik probeer zoveel mogelijk aan de oppervlakte te blijven, ook al zijn de toppen nu hoger
Oh, de valleien zijn dieper sinds het vuur is verdwenen, zoals je weet?
We kunnen elkaar weer zien, ik hou van Stångån in de herfst, wanneer het dagelijkse leven voorbij is
Steek de pleinen over
Dan kun je weer ademen en urenlang de vreugde bevestigen of nadenken
zich zorgen maken?
Je mag voor jezelf kiezen en de dingen nemen zoals ze zijn
Is het moeilijk om de tijd te verstrijken als je ouder wordt, of leuk om mee samen te zijn?
En krijg van tijd tot tijd rust tussen alle examens en punten, het is zo makkelijk om door te gaan
Het is zo moeilijk om te stoppen en weer terug te gaan, zoals je weet!
De winnaar die traag is, de verliezer die opgeeft
Dromen en winden helpen elkaar!
Oh, zodra je naar beneden kijkt, draaien ze zich hier om en zingen:
Waar is dat vuur gebleven?
Je hebt iemand gevonden om oud mee te worden, ik heb tot dan toe iets gevonden om te doen!
We moeten oppassen voor des te beter, voor het leiden tot verveling
Veel geluk!
Nu het schemert hier in Oslo, gaan we het dorp in!
Bel als je wilt, om degenen die ik ken te begroeten, houd je ogen op de lucht gericht!
Er zijn er zo veel, zo veel, die er een naar de aarde willen brengen
De winter kan sowieso lang duren, hier in het berghoge noorden!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt