Måste vara två - Lars Winnerbäck
С переводом

Måste vara två - Lars Winnerbäck

Альбом
Kom
Год
1998
Язык
`Zweeds`
Длительность
239720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Måste vara två , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling

Tekst van het liedje " Måste vara två "

Originele tekst met vertaling

Måste vara två

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Har du hört om han som ränner på stan

Och är på jakt efter varma händer

Har du hört om han som alltid kommer fel

Hur han än stämplar och eftersänder

Han säger: Allting går att leva på

Men man nästan måste vara två

Han vet hur man dövar ensamheten

Han vet hur man kastar allt man har

Han vet hur man flyr från den här planeten

Men han vet inte hur man stannar kvar

Har du hört om han som bränner sina skepp

I samma stund som han fått dom att flyta

Om han som har ett fläck fritt liv

Men skulle dö för att kunna byta

Har du sett hur han vårdar all sin ömklighet

Och säger: Det här är allt jag vet

Jag vet hur man dövar…

Han är för ivrig för att vända om

För dum för att förstå

Han är för ensam för att träffa nån

För snäll för att gå på

Har du hört om han som drömmer

Han som undrar och tänker

Han vill veta vad du gömmer

Men han bländas när det blänker

Han vill bränna som det bränns

När det steker och smälter

Han vill känna som det känns

När det rasar och välter

Det finns många skepp att bränna

Det är långt till varje strand

Han vill så gärna känna

Vill så gärna ro i land

Han vet hur man dövar

Перевод песни

Heb je gehoord dat hij door de stad rent?

En zoekt warme handen

Heb je gehoord van hem die altijd fout gaat?

Het maakt niet uit hoe hij stampt en doorstuurt

Hij zegt: van alles kan geleefd worden

Maar je moet bijna twee zijn

Hij weet eenzaamheid te verdoven

Hij weet alles weg te gooien wat je hebt

Hij weet hoe hij van deze planeet moet ontsnappen

Maar hij weet niet hoe hij moet blijven

Heb je gehoord dat hij zijn schepen verbrandde?

Op hetzelfde moment dat hij ze liet drijven

Over degene die een plekje vrij leven heeft

Maar zou sterven om te kunnen veranderen

Heb je gezien hoe hij al zijn tederheid koestert?

En zegt: Dit is alles wat ik weet

Ik weet hoe ik doof moet zijn...

Hij is te gretig om zich om te draaien

Te dom om te begrijpen

Hij is te eenzaam om iemand te ontmoeten

Te aardig om verder te gaan

Heb je gehoord van degene die droomt?

Hij die zich afvraagt ​​en denkt

Hij wil weten wat je verbergt

Maar hij verblindt als het schijnt

Hij wil branden zoals het brandt

Als het frituurt en smelt

Hij wil zich voelen zoals hij zich voelt

Wanneer het instort en omvalt

Er zijn veel schepen om te verbranden

Het is ver naar elk strand

Hij wil zo graag voelen

Zou graag aan wal willen roeien

Hij weet hoe hij doof moet worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt