Hieronder staat de songtekst van het nummer En vän i solen , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lars Winnerbäck
Det är alltid nån debatt igång och jag kan inte se dom
Jag blir full av mörka tankar flera dar
Jag önskar att jag deltog lite mer i det sociala
Men jag behöver ha det mesta av mig kvar
Och det är vår i luften
Jag börjar tänka på Dalarö
Jag tänkte på dom somrarna med nytt perspektiv
Du var som en kung där bland herrskapens klippor
Gud vad du behövdes i mitt liv
Var vi såna du och jag som glider ifrån varann?
Eller tänker du att det bara var jag?
Jag kanske blev vad man kallar för «carried away»
Det såg så bra ut då, men allt var inte bra
Och med all vår smak för dekadent romantik
Dom där nätterna vid Stureplan känns så långt bort nu
Det tog så lång tid sen att hitta tillbaka till nåt värdigt
Men jag sjunker kanske lättare än du
Nu är häggen tillbaka snart och talgoxen sjunger
Nu är natten nästan kortare än dan
Tjugo år i Stockholm mellan guld och förluster
Det var du som visa mig allting här i stan
Och jag gifte mig i vår nu
Och du blev visst aldrig bjuden
Fast jag varit på alla dina bröllop vad jag vet
Det var ingenting som hände, bara dagarna som gick
Plus att vi ville ha det litet och diskret
Och jag fattar nästan aldrig nånting av det du gör
Och jag är ledsen att jag inte alltid orkar vara där
Men jag hoppas att jag skriver till en vän i solen
Jag hoppas du är lycklig och kär
Er is altijd een discussie gaande en ik kan ze niet zien
Ik word een aantal dagen vol duistere gedachten
Ik wou dat ik wat meer meedeed aan de sociale
Maar ik moet het meeste van mezelf houden
En het is lente in de lucht
Ik begin aan Dalarö . te denken
Ik dacht aan die zomers met een nieuw perspectief
Je was als een koning daar tussen de rotsen van de heerschappij
God wat je nodig had in mijn leven
Waren wij degenen die jij en ik uit elkaar glippen?
Of denk je dat ik het was?
Ik ben misschien geworden wat wordt genoemd "meegesleept"
Het zag er toen zo goed uit, maar niet alles was goed
En met al onze smaak voor decadente romantiek
Die nachten bij Stureplan voelen nu zo ver weg
Het duurde zo lang om weer iets waardigs te vinden
Maar ik kan gemakkelijker zinken dan jij
Nu is de havik snel terug en de koolmees zingt
Nu is de nacht bijna korter dan de dag
Twintig jaar Stockholm tussen goud en verliezen
Jij was het die me alles hier in de stad liet zien
En ik ben nu dit voorjaar getrouwd
En je bent waarschijnlijk nooit uitgenodigd
Hoewel ik naar al je bruiloften ben geweest voor zover ik weet
Er gebeurde niets, alleen de dagen die voorbij gingen
Bovendien wilden we het klein en discreet
En ik begrijp bijna nooit wat je doet
En het spijt me dat ik er niet altijd kan zijn
Maar ik hoop dat ik schrijf naar een vriend in de zon
Ik hoop dat je gelukkig en verliefd bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt