En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck
С переводом

En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck

Альбом
Rusningstrafik
Год
1997
Язык
`Zweeds`
Длительность
313370

Hieronder staat de songtekst van het nummer En svår och jobbig grej , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling

Tekst van het liedje " En svår och jobbig grej "

Originele tekst met vertaling

En svår och jobbig grej

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Du har så lätt att stampa sönder, när Du väl fått in en fot

Det är så lätt att kasta kärlek där den vackert tas emot

Men det är inte lika lätt att vara såld på nån som inte går att nå

Det är snart en vecka sen Du ringde, så jag börjar nog förstå

Du kan så vackert sätta ord till alltihop när vi är två

Du har ett sätt att bara glömma, när problemen tränger på

Ett sätt att gömma mig för stormen, när Du vill och när Du kan

Ett sätt att glömma mig i regnet;

som om «lilla jag» försvann

Du har så svårt att säga om jag ens betyder nåt för Dig

Jag räcker inte fram

Men, Du har så svårt att vara ensam

Så Du går till «lilla mig»

Men en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Jag kan känna mig bekväm i Dina ögon, när Du ler

Men Du kan säga nåt så beskt att allt blir kaos och uppochner

Jag tror inte Du förstår allt som Du säger om det vackra i misär

Du har fått sol i Dina ögon och har aldrig varit där

Det vankas höst och Du får ofelbart nåt underligt i Din blick

Det är så lätt att genomskåda Dina spel och Dina trick

Nu faller mörkret över stan, och Du går runt och sparkar löv;

Som att vinka åt en blind och som att skrika åt en döv

Jag har så svårt att veta om jag ens betyder nåt för Dig

Du spelar nåt slags spel

Och det kan så lätt bli mitt fel

När Du ser på «lilla mig»

Och en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Du älskar bara rött, och leker vacker romantik

Det är så lätt att haka på, det är sån lockande mystik

Men en dag är allting preskriberat och en del av Din lyrik

Jag har så svårt att balansera mellan trygghet och panik

Det går ett hjärtligt litet tag, sen tillhör jag ett slag för sig;

Ett slag till intet dömt

Ja, snart är allt i tystnad bortglömt

Stackars dumma «lilla mig»

Ja, en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Och det värsta utav allt: Det här är sången — från en tjej — till mig…

Перевод песни

Je bent zo gemakkelijk te stampen, als je eenmaal een voet erin hebt

Het is zo gemakkelijk om liefde te gooien waar het prachtig wordt ontvangen

Maar het is niet zo makkelijk om verkocht te worden aan iemand die niet bereikbaar is

Het is bijna een week geleden dat je belde, dus ik begin het waarschijnlijk te begrijpen

Je kunt alles zo mooi onder woorden brengen als we twee zijn

Je hebt een manier om gewoon te vergeten, wanneer de problemen komen

Een manier om je te verbergen voor de storm, wanneer je wilt en wanneer je kunt

Een manier om me te vergeten in de regen;

alsof "kleine ik" is verdwenen

Je vindt het zo moeilijk om te zeggen of ik ook maar iets voor je beteken

ik kom er niet

Maar je vindt het zo moeilijk om alleen te zijn

Dus ga je naar "kleine ik"

Maar op een dag zal ik uit Uw ogen verdwijnen, als een moeilijk en lastig ding

Ik kan me op mijn gemak voelen in je ogen als je lacht

Maar je kunt zoiets bitters zeggen dat alles chaos en ontreddering wordt

Ik denk niet dat je alles begrijpt wat je zegt over de schoonheid in de ellende

Je hebt de zon in je ogen en bent er nog nooit geweest

De herfst komt eraan en je krijgt onvermijdelijk iets vreemds in je ogen

Het is zo gemakkelijk om je games en trucs te doorzien

Nu valt de duisternis over de stad, en Je loopt rond met bladeren;

Zoals naar een blinde zwaaien en naar een dove schreeuwen

Ik vind het zo moeilijk om te weten of ik wel iets voor je beteken

Je speelt een soort spel

En het kan zo gemakkelijk mijn schuld zijn

Als je naar "Little Me" kijkt

En op een dag zal ik uit Uw ogen verdwijnen, als een moeilijk en lastig ding

Je houdt gewoon van rood en speelt mooie romantiek

Het is zo gemakkelijk om aan te haken, het is zo'n aanlokkelijk mysterie

Maar op een dag is alles achterhaald en onderdeel van je poëzie

Ik vind het zo moeilijk om te balanceren tussen veiligheid en paniek

Het duurt even, dan hoor ik apart bij een beat;

Een klap voor niets gedoemd

Ja, binnenkort is alles stilzwijgend vergeten

Arme domme "kleine ik"

Ja, op een dag zal ik uit Uw ogen verdwijnen, als een moeilijk en lastig ding

En het ergste van alles: dit is het liedje - van een meisje - voor mij...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt