Att fånga en fjäril - Lars Winnerbäck
С переводом

Att fånga en fjäril - Lars Winnerbäck

Альбом
Med solen i ögonen
Год
1998
Язык
`Zweeds`
Длительность
256090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Att fånga en fjäril , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling

Tekst van het liedje " Att fånga en fjäril "

Originele tekst met vertaling

Att fånga en fjäril

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Jag har ett hem under tcket som ingen har ryckt, jag har det varmt och tryggt

Jag har en lampa vid sngen

Dr har du varit p flykt frn den svra terrngen

Det skulle aldrig ha gtt, nr vi sttt

p s olika stllen i livet, men tiden gav oss lite grann nd

Vi kallar oss vnner, det r svrt att vara nr man lngtar och knner

som vilka vnner som helst, vilka mnskor som helst

ungefr, du kan sga kr

Jag har ett hem bort i skogen, snrigt och svart, dr har du aldrig vart

Dr faller lven om vren

Dr har jag gjort mig en kvart, i dom djupaste snren

Vi skulle aldrig ha mtts, nr vi ftts

p s olika delar av vrlden, men en fjril flyger mellan oss ibland

Vi kallar den lycka, den r svr att fnga, den vill slita och rycka

som vilken lycka som helst, vilken fjril som helst

Men nd, vi ses igen vi tv

S kan vi sjunga tillsammans om en lngtan som aldrig blir still

fr alla oss som aldrig vet vad vi vill

Det finns en sng och en drm

om en lycka s m

fr oss som alltid ska till

att fnga en fjril

Det finns en skugga bland trden, dr vi kan ses, dr kan det tas och ges

Dr har vi nnting tillsammans

Dr r skogen rtt gles, dr finns ljus lite varstans

Det r en underlig plats, dr vi satts

p s olika prov med varandra, tv vrldar ska krocka varje gng vi ses

Vi kan kalla oss kra, det r svrt att sga, men vi vill vara nra

som vilka kra som helst, vilka vrldar som helst

Eller hur, det mste va nt strul

Det gr en vind genom skogen, nnting hrs drifrn, det blser till ver n

Nnting fladdrar i vinden

Ingen vldig cyklon, men det biter i kinden

Det skulle aldrig ha blst, om vi lst

om vi stngt om vra olika vrldar, en fjril lngtar alltid ut igen

Sm ltta vingar, som jag ltt skjuter undan, som jag ltt frringar

som vilka vingar som helst, vilka knslor som helst

Rationell, vi kanske ses ikvll

S kan vi sjunga tillsammans om en lngtan som aldrig blir still

fr alla oss som aldrig vet vad vi vill

Det finns en sng och en drm

om en lycka s m

fr oss som alltid ska till

att fnga en fjril

att fnga en fjril, som vill

flla vingarna ut ver vrlden, en fjril som flyger mellan oss ibland

Vi kallar den lycka, den r svr att fnga, den vill slita och rycka

som vilken lycka som helst, vilken fjril som helst

vilken krlek som helst, hur som helst

S kan vi sjunga tillsammans om en lngtan som aldrig blir still

fr alla oss som aldrig vet vad vi vill

Det finns en sng och en drm

om en lycka s m

fr oss som alltid ska till

att fnga en fjril

Перевод песни

Ik heb een huis onder de hoes dat niemand heeft gegrepen, ik voel me warm en veilig

Ik heb een lamp bij het bed

Daar was je op de vlucht voor het moeilijke terrein

Het zou nooit zijn gebeurd als we stonden

p s verschillende plaatsen in het leven, maar de tijd gaf ons een beetje nd nd

We noemen onszelf vrienden, het is moeilijk om te zijn als je verlangt en voelt

zoals alle vrienden, alle mannen

over, je kunt kr . zeggen

Ik heb een thuis weg in het bos, winderig en zwart, je bent er nog nooit geweest

Daar valt de leeuw in de lente

Daar heb ik mezelf een kwart gemaakt, in de diepste snaren

We hadden elkaar nooit moeten ontmoeten toen we werden geboren

in zulke verschillende delen van de wereld, maar soms vliegt er een vlinder tussen ons in

We noemen het geluk, het is moeilijk te vangen, het wil scheuren en trillen

zoals elk geluk, elke vlinder

Maar nd, tot ziens we tv

Dan kunnen we samen zingen over een verlangen dat nooit stil blijft

voor ons allemaal die nooit weten wat we willen

Er is een lied en een droom

over een geluk s m

voor ons die altijd gaan

een vlinder vangen

Er is een schaduw tussen de bomen, waar we kunnen worden gezien, waar het kan worden genomen en gegeven

Daar hebben we niets samen

Waar het bos vrij schaars is, is overal licht

Het is een vreemde plek, waar we zaten

Op zulke verschillende tests met elkaar, zullen twee werelden botsen elke keer dat we elkaar ontmoeten

We kunnen onszelf kra noemen, het is moeilijk te zeggen, maar we willen dichtbij zijn

zoals elke kra, elke wereld

Of hoe, dat moet hinderlijk zijn

Er waait een wind door het bos, je hoort niets drijven, het waait nu naar de lucht

Niets fladdert in de wind

Geen enorme cycloon, maar hij bijt in de wang

Het zou nooit zijn opgeblazen als we lazen

als we onze verschillende werelden sluiten, verlangt een vlinder er altijd naar om weer naar buiten te komen

Kleine lichte vleugels, die ik gemakkelijk wegduw, die ik gemakkelijk laat zakken

zoals alle vleugels, alle emoties

Rationeel, misschien zien we elkaar vanavond

Dan kunnen we samen zingen over een verlangen dat nooit stil blijft

voor ons allemaal die nooit weten wat we willen

Er is een lied en een droom

over een geluk s m

voor ons die altijd gaan

een vlinder vangen

om een ​​vlinder te vangen, wie wil?

zwaaien hun vleugels uit over de wereld, een vlinder die soms tussen ons in vliegt

We noemen het geluk, het is moeilijk te vangen, het wil scheuren en trillen

zoals elk geluk, elke vlinder

enige liefde, hoe dan ook

Dan kunnen we samen zingen over een verlangen dat nooit stil blijft

voor ons allemaal die nooit weten wat we willen

Er is een lied en een droom

over een geluk s m

voor ons die altijd gaan

een vlinder vangen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt