Hieronder staat de songtekst van het nummer Aldrig riktigt slut , artiest - Lars Winnerbäck met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lars Winnerbäck
«Det var jag och fröken Svår, vi skulle hem åt samma håll
Det kanske blev en liten omväg men vad spelar det för roll
Natten var så tyst och skön och månen var så vacker över taken
Hon hade tappat allt igen, varenda mening, varje hopp
Hennes utsikt var en botten, hennes drömmar var en flopp
Men ändå, där vi gick, hon skratta' till och prata' på och höll sig vaken
Hon sa: «Nu har jag rensat ur, nu spelar ingenting nån roll
Nu kan det blåsa vart det vill, för nu är allt tillbaks på noll
Och här kan allting börja om, nu kan jag se vad jag förträngt
Nu ska jag passa mig för dom, som aldrig gjort som dom har tänkt
För jag vill aldrig bli en sån, så har jag lärt mig det igen
Det kanske passar nån, men inte mig och inte än»
Varje stund, var minut, var sekund
Samma konstiga beslut
Det blir fel, slår bakut, allt går snett
Men det tar aldrig riktigt slut
Solen skulle just gå opp, när vi kom hem till hennes hus
Hon hade städat och gjort fint och bjöd på te och tände ljus
Hon log och sa: «Det är väl rätt okej, vi är nog alla ganska lika
Det finns dom som tror på Gud, och dom som ägnar sig åt spel
Alla drömmer vi om lyckan som om livet blivit fel»
Det var schyst att dricka te och höra fröken Svår predika
Hon sa: «Jag säger vad jag vill, skit samma om nån skräms
Om det blir pinsamt för en del, så är det ändå dom som skäms
Jag har gjort fel ibland, jag vet, men ingen mening att ge opp
Jag tror det bor en liten hjälte i varenda liten flopp
Och jag vill hellre bli en sån, så har jag lärt mig det igen
För det finns nåt bra och stort i alla om och alla men»
Varje stund, var minut, var sekund
Samma konstiga beslut
Det blir fel, slår bakut, allt går snett
Men det tar aldrig riktigt slut
Nu är det höst och allt är mörkt, jag skriver brev till fröken Svår
Jag måste veta hur det går, jag måste fråga hur hon mår
Du har din egen väg att gå, skit samma vilket håll
Det kanske blir en liten omväg men vad spelar det för roll
Alltid lär man sig väl nåt, det var väl så det skulle va'
Det blir en massa spe och spott, men det är skit man måste ta
Varje stund, var minut, var sekund
Samma konstiga beslut
Det blir fel, slår bakut, allt går snett
Men det tar aldrig riktigt slut"
"Ik was het en juffrouw Moeilijk, we gingen in dezelfde richting naar huis
Het was misschien een kleine omweg maar wat maakt het uit
De nacht was zo stil en mooi en de maan was zo mooi over de daken
Ze was alles weer kwijt, elke zin, elke hoop
Haar uitzicht was een dieptepunt, haar dromen waren een flop
Maar toch, waar we ook gingen, ze lachte 'om te praten' en bleef wakker
Ze zei: «Nu heb ik opgeruimd, nu doet er niets meer toe»
Nu kan het waaien waar het wil, want nu staat alles weer op nul
En hier kan alles opnieuw beginnen, nu kan ik zien wat ik heb verdrongen
Nu zal ik zorgen voor degenen die nooit hebben gedaan wat ze van plan waren
Omdat ik nooit zo wil zijn, heb ik het weer geleerd
Het past misschien bij iemand, maar niet bij mij en nog niet »
Elk moment, elke minuut, elke seconde
Dezelfde vreemde beslissing
Het gaat fout, slaat achteruit, alles gaat fout
Maar het eindigt nooit echt
De zon stond op het punt op te komen toen we thuiskwamen bij haar huis
Ze had schoongemaakt en netjes gedaan en thee aangeboden en kaarsen aangestoken?
Ze glimlachte en zei: "Het geeft niet, we zijn waarschijnlijk allemaal ongeveer hetzelfde
Er zijn mensen die in God geloven en er zijn mensen die gokken
We dromen allemaal van geluk alsof het leven mis is gegaan »
Het was leuk om thee te drinken en juffrouw Moeilijk te horen preken
Ze zei: «Ik zeg wat ik wil, shit hetzelfde als iemand bang is»
Als het voor sommigen gênant is, schamen ze zich nog steeds
Ik heb soms fouten gemaakt, ik weet het, maar het heeft geen zin om op te geven
Ik denk dat er in elke kleine flop een kleine held leeft
En ik zou liever zo zijn, dus ik heb het weer geleerd
Want er is iets goeds en groots in alles, als en alles behalve »
Elk moment, elke minuut, elke seconde
Dezelfde vreemde beslissing
Het gaat fout, slaat achteruit, alles gaat fout
Maar het eindigt nooit echt
Nu het herfst is en alles donker is, schrijf ik een brief aan juffrouw Moeilijk
Ik moet weten hoe het gaat, ik moet vragen hoe het met haar gaat
Je hebt je eigen weg te gaan, shit maakt niet uit welke kant op
Het is misschien een kleine omweg maar wat maakt het uit
Je leert altijd iets, het was goed zo zou het zijn'
Er zal veel worden gespuugd en gespuugd, maar dat is shit die je moet nemen
Elk moment, elke minuut, elke seconde
Dezelfde vreemde beslissing
Het gaat fout, slaat achteruit, alles gaat fout
Maar het houdt nooit echt op"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt