Hieronder staat de songtekst van het nummer Чучело (привет КиШ) , artiest - Кукрыниксы met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кукрыниксы
Летом по газетам, анкетам
Я налистал чудо себе с большим приветом
И на тот телефон я не смотрю как на другие
Он мне светом, цветом
Голос твой озарил, ты для меня стала вином, а я букетом
Расцветаю и жду, когда смогу увидеть ту
Припев:
Что разбивала мне сердце и мучила
И все оттягивала встречу со мной,
А я все лето тобою накрученный
Не понимал, как теряю покой
Слышу, но не вижу
Мне до тебя не дотянуться
Стану ближе, пониже, не обижу ничем,
Но все в ответ ты мне твердила: «Сети рвутся»
И что скорость во вред, и твой секрет выльется в свет
И вот сегодня я, скользя на мосту, держа букет, увидел ту
Припев:
Что разбивала мне сердце и мучила
И все оттягивала встречу со мной,
А я все лето тобою накрученный
Не понимал, как теряю покой
Припев:
Зачем ты, чучело, все меня мучила
И все оттягивала встречу со мной,
А я все лето и зиму накрученный
Никак не думал, что ты с рожей такой
И теперь не стану в этом верить никаким анкетам…
In de zomer volgens kranten, vragenlijsten
Ik bladerde door een wonder voor mezelf met een grote hallo
En ik kijk niet naar die telefoon zoals de anderen
Hij is mijn licht, kleur
Je stem lichtte op, je werd wijn voor mij, en ik werd een boeket
Bloeiend en wachtend op wanneer ik dat kan zien
Refrein:
Wat mijn hart brak en gekweld?
En bleef de ontmoeting met mij uitstellen,
En ik ben de hele zomer door jou verdraaid
Ik begreep niet hoe ik de vrede verloor
ik hoor maar ik zie niet
Ik kan je niet bereiken
Ik kom dichterbij, lager, ik zal niets beledigen,
Maar als reactie bleef je me vertellen: "Netwerken zijn verscheurd"
En die snelheid is in het nadeel, en je geheim zal aan het licht komen
En vandaag, glijdend over de brug, met een boeket in de hand, zag ik dat
Refrein:
Wat mijn hart brak en gekweld?
En bleef de ontmoeting met mij uitstellen,
En ik ben de hele zomer door jou verdraaid
Ik begreep niet hoe ik de vrede verloor
Refrein:
Waarom ben je, vogelverschrikker, aan het kwellen?
En bleef de ontmoeting met mij uitstellen,
En ik ben de hele zomer en winter opgewonden
Ik had nooit gedacht dat je zo'n mok was
En nu zal ik hier geen vragenlijsten in geloven ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt