Злодей и шапка - Король и Шут
С переводом

Злодей и шапка - Король и Шут

Альбом
Камнем по голове
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
136140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Злодей и шапка , artiest - Король и Шут met vertaling

Tekst van het liedje " Злодей и шапка "

Originele tekst met vertaling

Злодей и шапка

Король и Шут

Оригинальный текст

Как-то некто на базар пришел,

К самой первой лавке подошел:

«Эй, продавец, ну-ка думай быстрей,

Какую выбрать одежду мне в лавке твоей.

Я по характеру злой, мое стремление — власть,

Во мне горячая кровь, во мне свирепая страсть.

Припев:

Я хочу, чтоб видя облик мой,

Все меня обходили стороной,

Чтобы сразу понимали, кто я в душе такой».

Торговец понял — дело непростое.

Что бы это предложить такое?

«Я б не хотел тебя, приятель, обидеть,

Но такого как ты, да лучше б вовсе не видеть.

Я, кажется, знаю, что тебе подойдет,

Твой горячий характер каждый сразу поймет».

Припев:

И старинный он сундук открыл,

Вынул шапку и проговорил:

«В свое время сам Великий Карл ее носил».

«То, что надо!»

— злодей заулыбался.

Новой шапкой очень восхищался,

Шел он домой, воображал и гордился,

Перед зеркалом в спальне он весь вечер крутился.

Но когда снял он шапку, с ним случилась беда —

Вместе с шапкой снялась и его голова.

Припев:

Я хочу, чтоб видя облик мой,

Все меня обходили стороной…

Перевод песни

Op de een of andere manier kwam er iemand naar de markt,

Hij benaderde de allereerste winkel:

"Hé, verkoper, kom op, denk snel,

Welke kleding moet ik kiezen in jullie winkel.

Ik ben van nature slecht, mijn verlangen is macht,

Ik heb heet bloed, ik heb een felle passie.

Refrein:

Ik wil mijn uiterlijk zien,

Iedereen ontweek mij

Zodat ze meteen begrijpen wie ik in mijn ziel ben.”

De koopman begreep dat het geen gemakkelijke taak was.

Wat zou het bieden?

“Ik zou je niet willen beledigen, vriend,

Maar het zou beter zijn om iemand zoals jij helemaal niet te zien.

Ik denk dat ik weet wat goed voor je is

Iedereen zal je opvliegendheid meteen begrijpen.”

Refrein:

En hij opende de oude kist,

Hij nam zijn hoed en zei:

'Eens droeg de Grote Charles het zelf.'

"Wat je nodig hebt!"

De slechterik glimlachte.

Ik bewonderde de nieuwe hoed echt,

Hij liep naar huis, fantaseerde en was trots,

Voor de spiegel in de slaapkamer stond hij de hele avond te spinnen.

Maar toen hij zijn hoed afzette, gebeurde er iets met hem -

Samen met de dop werd zijn hoofd verwijderd.

Refrein:

Ik wil mijn uiterlijk zien,

Iedereen ontweek mij...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt