Hieronder staat de songtekst van het nummer Камнем по голове , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
В провинциальном городке
Был праздник, музыка звучала,
Но вот в ликующей толпе
Возник зловещий лик бродяги...
Он шёл, как будто бы один,
Толпа его не замечала.
И как-то странно на него
Смотрели местные собаки...
В чёрном цилиндре, в наряде старинном,
В город на праздник путник очень спешил.
По горам пробирался и улыбался,
Но камень сорвался в пропасть с горных вершин...
Был грязный плащ на нём одет,
Цилиндр чёрный смят в гармошку,
Себе под ноги он глядел,
А в кулаке сжимал он маску.
Но кто-то крикнул вдруг: "Привет!
Повеселился б ты немножко.
В такой весёлый светлый день
Как можно быть таким несчастным?"
В чёрном цилиндре, в наряде старинном,
В город на праздник путник очень спешил.
По горам пробирался и улыбался,
Но камень сорвался в пропасть с горных вершин...
И проходимец поднял взгляд,
И злобным голосом ответил:
"Я всех замучить был бы рад
И от того я так невесел.
Я в маске рыжей обезьяны
На праздник к вам попасть мечтал,
Когда б не камень окаянный,
Что мне на голову упал!
В чёрном цилиндре, в наряде старинном,
В город на праздник путник очень спешил.
По горам пробирался и улыбался,
Но камень сорвался в пропасть с горных вершин...
In een provinciestad
Het was vakantie, de muziek klonk,
Maar in de juichende menigte
Het onheilspellende gezicht van een zwerver verscheen ...
Hij liep als alleen
Het publiek had hem niet opgemerkt.
En op de een of andere manier vreemd op hem
Lokale honden gezien...
In een zwarte hoge hoed, in een oude outfit,
De reiziger had haast naar de stad voor de vakantie.
Ik baande me een weg door de bergen en glimlachte,
Maar de steen viel in de afgrond van de bergtoppen...
Hij droeg een vuile mantel,
De zwarte cilinder is verfrommeld tot een accordeon,
Hij keek naar zijn voeten
En hij hield een masker in zijn vuist.
Maar plotseling riep iemand: "Hallo!
Je zou wat plezier hebben.
Op zo'n vrolijke heldere dag
Hoe kun je zo ongelukkig zijn?"
In een zwarte hoge hoed, in een oude outfit,
De reiziger had haast naar de stad voor de vakantie.
Ik baande me een weg door de bergen en glimlachte,
Maar de steen viel in de afgrond van de bergtoppen...
En de schurk keek op
En hij antwoordde met een boze stem:
"Ik zou graag iedereen martelen"
En daarom ben ik zo ongelukkig.
Ik draag een rood aapmasker
Ik droomde ervan om bij jou op vakantie te gaan,
Als niet voor de vervloekte steen,
Wat viel er op mijn hoofd!
In een zwarte hoge hoed, in een oude outfit,
De reiziger had haast naar de stad voor de vakantie.
Ik baande me een weg door de bergen en glimlachte,
Maar de steen viel in de afgrond van de bergtoppen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt