Hieronder staat de songtekst van het nummer Мёртвый анархист , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
Ослепший старый маг ночью по лесу бродил.
На кладбище разлил он волшебный эликсир.
И лишь проговорил: Что ж я старый натворил?
Трупы оживали — землю разрывали,
Всюду выползали дико бушевали
Глотки драли, все вокруг ломали,
Рвали свою плоть.
Это место люди не любили,
Потому что здесь гадов хоронили.
Все они водку пили,
Проклятыми были.
Среди ублюдков шел артист,
В кожаном плаще — мертвый анархист.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
Трупов вел он за собой.
Бешено в деревню мертвые ворвались,
В свете фонарей рожи показались.
Дрались и по полной отрывались,
Шли дома громить.
Взяли люди топоры и вилы —
Мертвецов загнать в свои могилы.
Но на это не хватило силы —
Трупов не убить!
Среди ублюдков шел артист,
В кожаном плаще — мертвый анархист.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
Трупов вел он за собой.
Был на руке застывший fuck,
Из кармана торчал пиратский флаг.
Зомби всю ночь кричали: Хой!
Мы анархисты — народ не злой!
Что за наважденье без предупрежденья,
На отрока напали, сильно напугали,
Смеялись и толкались, парнишку заставляли
Пого танцевать.
Что есть мочи женщины визжали
И крестьяне в панике бежали.
Трупы дохли, снова оживали,
Ржали людям вслед.
Среди ублюдков шел артист,
В кожаном плаще — мертвый анархист.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
Трупов вел он за собой.
Был на руке застывший fuck,
Из кармана торчал пиратский флаг.
Зомби всю ночь кричали: Хой!
Мы анархисты — народ не злой!
В жизни артист веселым был
И нажраться он всегда любил.
Утро крестьянам помогло —
Солнце трупы за полчаса сожгло.
Но в тишине ночной
В подвале кто-то рявкнул:
Хой!
De verblinde oude tovenaar dwaalde 's nachts door het bos.
Hij morste een magisch elixer op het kerkhof.
En hij zei gewoon: Wat heb ik gedaan?
De lijken kwamen tot leven - de aarde werd verscheurd,
Overal kroop wild woest
Keel werd gegeseld, alles rondom was gebroken,
Scheur je vlees.
Mensen hielden niet van deze plek.
Omdat de klootzakken hier werden begraven.
Ze dronken allemaal wodka
Ze waren vervloekt.
Onder de klootzakken was een kunstenaar,
In een leren jas - een dode anarchist.
Hij riep Hoi!, Jaw off.
Hij leidde de lijken.
Woedend braken de doden het dorp binnen,
In het licht van de lantaarns verschenen gezichten.
Gevochten en kwam er ten volle uit,
Ze gingen huizen vernielen.
Mensen namen bijlen en hooivorken -
Drijf de doden hun graven in.
Maar het was niet sterk genoeg
Dood geen lijken!
Onder de klootzakken was een kunstenaar,
In een leren jas - een dode anarchist.
Hij riep Hoi!, Jaw off.
Hij leidde de lijken.
Er was een bevroren neuk op mijn hand,
Uit zijn zak stak een piratenvlag.
Zombies schreeuwden de hele nacht: Hoi!
Wij zijn anarchisten - de mensen zijn niet slecht!
Wat een obsessie zonder waarschuwing
De jongen werd aangevallen, zeer bang,
Lachte en duwde, de jongen werd gedwongen
Pogo-dans.
Wat is de urine van een vrouw die piept?
En de boeren vluchtten in paniek.
De lijken stierven, kwamen weer tot leven,
Naar mensen hinniken.
Onder de klootzakken was een kunstenaar,
In een leren jas - een dode anarchist.
Hij riep Hoi!, Jaw off.
Hij leidde de lijken.
Er was een bevroren neuk op mijn hand,
Uit zijn zak stak een piratenvlag.
Zombies schreeuwden de hele nacht: Hoi!
Wij zijn anarchisten - de mensen zijn niet slecht!
In het leven was de kunstenaar opgewekt
En hij hield er altijd van om dronken te worden.
De ochtend hielp de boeren -
De zon verbrandde de lijken in een half uur.
Maar in de stilte van de nacht
In de kelder blafte iemand:
Hé!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt