Hieronder staat de songtekst van het nummer Жаль, нет ружья! , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
Скрипели старые колеса у телеги.
Кобыла шлепала копытом по грязи.
Уставший дед курил и думал о ночлеге.
Кобыле молвил он: «Быстрей в село вези!»
Жаль, нет ружья!
Но та тревожно в сторону леса поглядела.
Волков почуяла!, — смекнул тотчас же дед.
«Скачи галопом, коли жить не надоело,
Пока не выскочил лохматый наш сосед!»
Жаль, нет ружья!
Свирепый хищник
Под вечер чертовски опасен!
А до села
Немало верст,
Путь в тумане кобыле неясен.
Неясен.
ГОНИ!!!
Но вдруг кобыла резко в сторону метнулась,
Порвала вожжи и помчалась вихрем прочь.
Телега на бок в тот же миг перевернулась,
И дедушка был скушан в эту ночь!
Жаль, нет ружья!
Свирепый хищник
Под вечер чертовски опасен!
А до села
Немало верст,
Путь в тумане кобыле неясен.
Неясен.
ГОНИ!!!
De oude wielen van de kar kraakten.
De merrie sloeg haar hoef in de modder.
Vermoeide grootvader rookte en dacht aan onderdak voor de nacht.
Hij zei tegen de merrie: "Schiet op naar het dorp!"
Jammer dat er geen wapen is!
Maar ze keek angstig naar het bos.
Volkov voelde! - de grootvader realiseerde zich onmiddellijk.
"Rijd in galop, als je het leven niet moe bent,
Tot onze ruige buurman eruit sprong!
Jammer dat er geen wapen is!
woest roofdier
's Avonds is het verdomd gevaarlijk!
En naar het dorp
Vele kilometers
Het pad in de mist is voor de merrie onduidelijk.
Niet helder.
GAAN!!!
Maar plotseling schoot de merrie scherp opzij,
Ze brak de teugels en rende weg in een wervelwind.
De kar op zijn kant sloeg op hetzelfde moment om,
En opa werd die avond opgegeten!
Jammer dat er geen wapen is!
woest roofdier
's Avonds is het verdomd gevaarlijk!
En naar het dorp
Vele kilometers
Het pad in de mist is voor de merrie onduidelijk.
Niet helder.
GAAN!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt