Вор, граф и графиня - Король и Шут
С переводом

Вор, граф и графиня - Король и Шут

Альбом
Герои и злодеи
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
177560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вор, граф и графиня , artiest - Король и Шут met vertaling

Tekst van het liedje " Вор, граф и графиня "

Originele tekst met vertaling

Вор, граф и графиня

Король и Шут

Оригинальный текст

Ночью воры влезли в музей,

И один другому сказал:

«Ты, брат, бери, что хочешь, только скорей,

А я сгоняю пока в тронный зал, я мигом!»

Припев:

И остался вор один

Средь старинных скульптур и картин,

И видит он ту графиню, что с доблестным мужем

На картине,

Вся в нарядах,

В платье синем.

Вор, подумав, нож свой достал.

Графиню от мужа он отделил.

И с улыбкой графу сказал:

«Твою супругу я полюбил, не гневайся!»

Припев:

И остался вор один

Средь старинных скульптур и картин,

И видит он ту графиню, что с доблестным мужем

На картине,

Вся в нарядах,

В платье синем.

Лишь только покинули воры музей,

Как с картины сошёл разгневанный граф.

И в тёмном парке настиг он друзей,

Обидчика к дереву крепко прижал:

«Ну что, попался, разбойник,

Я тебя проучу!

Хотел, проклятый, меня разлучить ты с женой!

И в наказанье тебя я с собой утащу,

Навечно ты будешь у меня под ногой!»

Стоит графиня на картине,

Обнимает мужа своего.

И благородный граф вдаль взгляд направил свой,

И плачет бедный вор под его ногой.

Стоит графиня на картине,

Обнимает мужа своего.

И благородный граф вдаль взгляд направил свой,

И плачет бедный вор под его ногой.

Перевод песни

Dieven drongen 's nachts het museum binnen,

En de een zei tegen de ander:

"Jij, broer, neem wat je wilt, schiet op,

En ik rijd voorlopig naar de troonzaal, ik ben zo!'

Refrein:

En de dief werd alleen gelaten

Tussen oude sculpturen en schilderijen,

En hij ziet die gravin met een dappere echtgenoot

Op het schilderij,

Alles in outfits

In een blauwe jurk.

De dief, nadenkend, haalde zijn mes tevoorschijn.

Hij scheidde de gravin van haar man.

En met een glimlach tegen de graaf zei hij:

"Ik werd verliefd op je vrouw, wees niet boos!"

Refrein:

En de dief werd alleen gelaten

Tussen oude sculpturen en schilderijen,

En hij ziet die gravin met een dappere echtgenoot

Op het schilderij,

Alles in outfits

In een blauwe jurk.

Zodra de dieven het museum verlieten,

Hoe een boze graaf het beeld verliet.

En in het donkere park haalde hij zijn vrienden in,

Hij drukte de dader stevig tegen de boom:

"Nou, gepakt, rover,

Ik zal het je leren!

Verdomme, je wilde me scheiden van mijn vrouw!

En als straf zal ik je met me meeslepen,

Voor altijd zul je onder mijn voet staan!”

De gravin staat op de foto,

Knuffelt haar man.

En de edele graaf richtte zijn blik in de verte,

En de arme dief huilt onder zijn voeten.

De gravin staat op de foto,

Knuffelt haar man.

En de edele graaf richtte zijn blik in de verte,

En de arme dief huilt onder zijn voeten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt