Hieronder staat de songtekst van het nummer Смерть на балу (Ария солиста и Тодда) , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
- Вечерние новости!
Кровавый судья вынес очередной смертный приговор!
Сэр, сэр!
Купите газету...
Судья!
Судья - как до него добраться?
И тут фортуна решила улыбнуться Суини.
Как Денди Лондонский одет, в цирюльню заходит франт.
Ему повезло: он выиграл в лотерею счастливый билет.
Билет на бал-маскарад к судье.
О-о, это действительно счастливый билет!
Взмах бритвы,
И - окровавленное тело франта следует привычным маршрутом из кресла в мясорубку.
Облачившись в костюм смерти, сменив бритву на косу,
Суини отправляется на бал к судье.
Старый замок сверкает,
Огнями в ночи.
Там вина и шампанского,
Льются ручьи.
Королевский судья,
Пригласил всех на бал.
Только смерть почему-то,
Судья не позвал.
Но разве смерти нужен
Пригласительный билет?
НЕТ!!!
И стояла она одна,
Молчаливо и холодна.
И смотрела на блеск огней,
Странный гость из царства теней.
Веселился, сверкая, при блеске свечей.
Хоровод из шутов, королей, палачей.
И звучал менуэт, и звучал контрданс,
И сатиры пускались с пастушками в пляс.
Но разве смерть живые пригласят на менуэт?
НЕТ!!!
И стояла она одна,
И как мрамор была бледна.
Среди юных принцесс и фей,
Странный гость из царства теней.
А на башне пробило двенадцать часов,
И послышалось дальнее уханье сов,
И тогда распахнулось от ветра окно,
И погасли все свечи и стало темно.
Свет зажгли и увидели тело судьи,
И кровавый листок у него на груди:
"Сотни раз ты к невинным
На казнь меня звал,
Но забыл пригласить
Ты старуху на бал"
И я тебя с собою
Заберу на тот свет!!!
И звеня порвалась струна.
И разбился бокал вина.
Скрылась в тучах луна, а с ней
Странный гость из царства теней...
И я тебя с собою
Заберу на тот свет!!!
Вот он судья совсем близко, рядом
Одно движение наточенной косой
И враг повержен!
Нет!
Свершилась месть
Но, это маскарад
Всего-лишь маскарад
Маска судьи скрывала совсем другого человека
А судья по-прежнему цел и невредим
А на ноги уже поставлен весь Скотланд-Ярд
Боясь разоблачения, уставшая крутить по ночам ручку мясорубки
Ловетт предлагает Суини уехать на маленький остров мечты.
У них есть деньги они любят друг друга что ещё нужно?
- Avond nieuws!
De verdomde rechter sprak nog een doodvonnis uit!
Mijnheer, mijnheer!
Koop een krant...
Scheidsrechter!
Rechter - hoe kom je bij hem?
En toen besloot het fortuin naar Sweeney te glimlachen.
Terwijl de Dandy van Londen gekleed is, komt er een dandy de kapperszaak binnen.
Hij had geluk: hij won een gelukskaartje in de loterij.
Ticket voor het gemaskerd bal voor de rechter.
Oh, dat is echt een gelukskaartje!
scheerbeurt,
En - het bloederige lichaam van de dandy volgt de gebruikelijke route van de stoel naar de vleesmolen.
Gekleed in een doodskostuum, het scheermes veranderend in een zeis,
Sweeney gaat naar het bal van de rechter.
Het oude kasteel schittert
Lichten in de nacht.
Er is wijn en champagne
Stromen stromen.
koninklijke rechter,
Hij nodigde iedereen uit voor het bal.
Om de een of andere reden alleen de dood
De rechter heeft niet gebeld.
Maar heeft de dood nodig?
Gratis kaartje?
NEE!!!
En ze stond alleen
Stil en koud.
En keek naar de schittering van licht,
Een vreemde bezoeker uit het rijk der schaduwen.
Hij verheugde zich, sprankelend, met de glans van kaarsen.
Rondedans van narren, koningen, beulen.
En het menuet klonk, en de countrydans klonk,
En de saters dansten met de herderinnen.
Maar zullen de levenden de dood uitnodigen op het menuet?
NEE!!!
En ze stond alleen
En zoals marmer bleek was.
Onder jonge prinsessen en feeën,
Een vreemde bezoeker uit het rijk der schaduwen.
En twaalf uur sloeg op de toren,
En het verre getoeter van uilen werd gehoord,
En toen zwaaide het raam open uit de wind,
En alle kaarsen gingen uit en het werd donker.
Het licht werd aangestoken en ze zagen het lichaam van de rechter,
En een bloederig blaadje op zijn borst:
"Honderden keren ben je voor de onschuldigen"
Belde me tot executie
Maar ik ben vergeten uit te nodigen
Je bent een oude vrouw voor de bal "
En ik neem je mee
Ik neem het mee naar de wereld!!!
En het rinkelen van de snaar brak.
En een glas wijn brak.
De maan verstopte zich in de wolken, en daarmee
Een vreemde bezoeker uit het rijk der schaduwen...
En ik neem je mee
Ik neem het mee naar de wereld!!!
Hier is hij, de rechter is heel dichtbij, dichtbij
Eén beweging van een geslepen zeis
En de vijand is verslagen!
Niet!
Wraak is gedaan
Maar het is een maskerade
Gewoon een maskerade
Het masker van de rechter verborg een heel ander persoon
En de keurmeester is nog steeds veilig en wel
En heel Scotland Yard is al op de been
Bang om blootgesteld te worden, moe om 's nachts aan de hendel van de vleesmolen te draaien
Lovett nodigt Sweeney uit om naar een klein droomeiland te gaan.
Ze hebben geld, ze houden van elkaar, wat heb je nog meer nodig?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt