Hieronder staat de songtekst van het nummer Пьянка , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
Деревья тихо шепчутся, макушками качая
И совсем внимания на нас не обращая.
Прохладно — теплый вечер в молчании застыл,
Петух притих в сарае, горланить прекратил.
А в голове мутит, и ангелы летают,
И все проблемы тают-исчезают!
И в поле на пшенице мы славно отдыхаем,
Бутылку за бутылкой мы лихо пропускаем.
А в животе бурлит родная водка, русская,
Она там разгулялась со свежею закускою!
А в голове мутит, и ангелы летают,
И все проблемы тают-исчезают!
Сегодня не пойдем буянить по дороге,
Тем более, что нас не держат наши ноги!
И песню затянув да голосами пьяными,
Здесь, в поле, мы останемся ждать восход румяный!
А в голове мутит, и ангелы летают,
И все проблемы тают-исчезают!
А голова болит и ангелов нема…
— Портвейн!
— Налей!
De bomen fluisteren zachtjes en schudden met hun toppen
En totaal geen aandacht voor ons.
Koel - een warme avond bevroor in stilte,
De haan viel stil in de schuur, stopte met brullen.
En in mijn hoofd doet het pijn, en engelen vliegen,
En alle problemen smelten en verdwijnen!
En in het veld op tarwe rusten we lekker uit,
We slaan de ene fles na de andere over.
En in de maag kookt inheemse wodka, Russisch,
Ze liep rond met een verse snack!
En in mijn hoofd doet het pijn, en engelen vliegen,
En alle problemen smelten en verdwijnen!
Laten we vandaag niet luidruchtig langs de weg gaan,
Bovendien houden onze benen ons niet vast!
En het lied voortslepend met dronken stemmen,
Hier, in het veld, blijven we wachten op de rossige zonsopgang!
En in mijn hoofd doet het pijn, en engelen vliegen,
En alle problemen smelten en verdwijnen!
En mijn hoofd doet pijn en er zijn geen engelen...
- Portwijn!
- Giet het!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt