Hieronder staat de songtekst van het nummer Бунт на корабле! , artiest - Король и Шут met vertaling
Originele tekst met vertaling
Король и Шут
Времечко настало, жить хреново стало,
Моряки твердили: Дело — дрянь!
Шли мы не по плану, верили обману,
И на корабле царила пьянь.
В трюмах споры, каждый вечер ссоры,
Если хочешь выжить — первым бей!
Голодно и тошно, травят, как нарочно,
Кормят, чем попало, как свиней!
Хей!
Хей!
Кто не трус, я тому отвечу!
Хей!
Хей!
Держим курс дьяволу навстречу!
Капитан в уюте прячется в каюте,
Мочится, наверное, тоже в ней,
К людям не выходит, за нос только водит,
А его приказы все глупей.
Это дело всем осточертело,
Недовольства много — целый пуд!
Видно капитану все по барабану,
В Тихом океане вспыхнул бунт!
Хей!
Хей!
Кто не трус, я тому отвечу!
Хей!
Хей!
Держим курс дьяволу навстречу!
Моряки с ножами к двери подбежали,
Голос из каюты прозвучал:
«Веселей ребята, наша песня — свята,
В бухту заходи, ищи причал!»
В эту же минуту ринулись в каюту
Моряки и замерли во мгле.
За столом сидело умершее тело,
Попугай бродил по голове!
Хей!
Хей!
Кто не трус, я тому отвечу!
Хей!
Хей!
Держим курс дьяволу навстречу!
И всё-таки попугай жив!
De tijd is gekomen, het leven is klote geworden,
De matrozen bleven herhalen: de zaak is onzin!
We gingen niet volgens plan, geloofden in bedrog,
En dronkenschap regeerde op het schip.
Er zijn onenigheden in de ruimen, elke avond ruzie,
Als je wilt overleven, sla dan eerst!
Hongerig en ziek, vergiftigd, alsof het expres was,
Ze voeren ze met alles, zoals varkens!
Hoi!
Hoi!
Wie is geen lafaard, ik zal hem antwoorden!
Hoi!
Hoi!
Laten we naar de duivel gaan!
De kapitein verbergt zich comfortabel in een hut,
Hij plast er waarschijnlijk ook in,
Hij gaat niet naar mensen toe, hij leidt alleen bij de neus,
En zijn bevelen worden steeds dommer.
Dit ding heeft iedereen kwaad gemaakt.
Er is veel ontevredenheid - een hele poedel!
De kapitein kan alles op de trommel zien,
Er brak een rel uit in de Stille Oceaan!
Hoi!
Hoi!
Wie is geen lafaard, ik zal hem antwoorden!
Hoi!
Hoi!
Laten we naar de duivel gaan!
Zeelieden met messen renden naar de deur,
De stem uit de cabine klonk:
"Kom op jongens, ons lied is heilig,
Kom in de baai, zoek een ligplaats!”
Op hetzelfde moment haastten ze zich naar de hut
De matrozen verstijfden in de duisternis.
Een lijk zat aan de tafel,
De papegaai dwaalde over het hoofd!
Hoi!
Hoi!
Wie is geen lafaard, ik zal hem antwoorden!
Hoi!
Hoi!
Laten we naar de duivel gaan!
En toch leeft de papegaai!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt