От любви к любви - Константин Никольский
С переводом

От любви к любви - Константин Никольский

Альбом
Мне только снится жизнь моя
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
331440

Hieronder staat de songtekst van het nummer От любви к любви , artiest - Константин Никольский met vertaling

Tekst van het liedje " От любви к любви "

Originele tekst met vertaling

От любви к любви

Константин Никольский

Оригинальный текст

От вопроса до ответа

Через пpопасти невзгод

По ветру иль пpотив ветpа

То назад, a то вперед.

От истока до итога

То в довольстве, то в нужде

То за богом, то от бога

Вслед блуждающей звезде.

Из причудливых сплетений

Чувств и мыслей дел и слов

Из уступок и ступеней

Из развилок и узлов.

Вниз и вверх крута, полога

Вся в обмане, в суете

Всех достанет нас дорога

От беды к беде.

Сколько можно, Боже правый,

Убиваясь и горя,

Кто во имя, кто во славу

Всё впустую, всё зазря.

Понапрасну словом красным

Мы дела свои веpшим

Понапрасну пламень ясный

Во спасение души.

По одной дорожке бродим

Этот слеп, a этот зряч

Жизнь не жизнь, a что-то вроде

В свете призрачных удач.

Память в дрожь, судьба на ветер

Мысль кругами по воде

Все на свете, все на свете

От беды к беде.

Может кто-то, я не знаю

Смысл иной во всем постиг

Может истина иная

Всех помирит и простит.

Пусть терпение продлится

До скончания веков

Пусть запомнят наши лица

У последних берегов.

Каждый день — подарок неба

Каждый миг — игра судьбы

Стань таким, каким ты не был

Иль останься тем, кем был.

В вечный путь, не зная срока

Сам себя благослови

Есть же где-нибудь дорога

От любви к любви.

Перевод песни

Van vraag naar antwoord

Door de afgrond van tegenspoed

Met de wind mee of tegen de wind in

Nu terug, dan vooruit.

Van bron tot einde

Nu in tevredenheid, nu in nood

Nu voor God, dan van God

Een dwalende ster volgen.

Van bizarre plexus

Gevoelens en gedachten daden en woorden

Van concessies en stappen

Van vorken en knopen.

Steil naar beneden en naar boven, baldakijn

Allemaal in bedrog, in ijdelheid

De weg zal ons allemaal krijgen

Van moeite tot moeite.

Hoeveel kunt u, goede God,

Doden en verdriet

Wie is in de naam, wie is in glorie?

Allemaal verspild, allemaal verspild.

Tevergeefs het woord rood

Wij doen ons werk

Tevergeefs is de vlam helder

Voor de redding van de ziel.

We dwalen langs één pad

Deze is blind, deze is ziend

Het leven is geen leven, maar zoiets als

In het licht van spookachtige successen.

Rillende herinnering, het lot in de wind

Dacht in cirkels over water

Alles in de wereld, alles in de wereld

Van moeite tot moeite.

Misschien iemand, ik weet het niet

Een andere betekenis in alles wat begrepen wordt

Misschien is de waarheid anders

Hij zal iedereen verzoenen en vergeven.

Laat het geduld maar duren

Tot het einde der tijden

Laat onze gezichten herinnerd worden

Aan de laatste oevers.

Elke dag is een geschenk uit de hemel

Elk moment is een spel van het lot

Wees wat je niet was

Of blijf wie je was.

Op de eeuwige reis, zonder de deadline te kennen

zegen jezelf

Is er ergens een weg?

Van liefde naar liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt