Hieronder staat de songtekst van het nummer Мой друг художник и поэт , artiest - Константин Никольский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Константин Никольский
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле
Сидел я, молча у окна и наслаждался тишиной
Моя любовь с тех пор всегда была со мной
И время как вода текло
И было мне всегда тепло
Когда в дождливый вечер
Я, смотрел в оконное стекло
Но год за годом я встречал
В глазах любви моей печаль
Дождливой скуки тусклый свет
И вот любовь сменила цвет
Моя любовь сменила цвет, угас чудесный яркий день
Мою любовь ночная укрывает тень
Веселых красок болтовня, игра волшебного огня
Моя любовь уже не радует меня
Поблекли нежные тона
Исчезла высь и глубина
И четких линий больше нет
Вот безразличия портрет
Глаза в глаза любовь глядит
А я не весел, не сердит
Бесцветных снов покой земной
Молчаньем делится со мной
И вдохновенное лицо утратит добрые черты
Моя любовь умрет во мне в конце концов
И капли грустного дождя струиться будут по стеклу
Моя любовь не слышно плачет уходя
И радугу прошедших дней
Застелет пыль грядущих лет
И так же потеряют цвет
Воспоминания о ней
Рисунок тает на стекле
Его спасти надежды нет
Но как же мне раскрасить вновь
В цвет радости мою любовь
А может быть разбить окно
И окунуться в мир иной
Где солнечный рисуя свет
Живет художник и поэт...
Mijn vriend is een kunstenaar en dichter op een regenachtige avond op glas
Hij schilderde mijn liefde en onthulde mij een wonder op aarde
Ik zat stil bij het raam en genoot van de stilte
Sindsdien is mijn liefde altijd bij me geweest.
En de tijd zoals water stroomde
En ik was altijd warm
Wanneer op een regenachtige avond
Ik keek door het raam
Maar jaar na jaar ontmoette ik
Verdriet in de ogen van mijn liefde
Regenachtige verveling dim licht
En nu is liefde van kleur veranderd
Mijn liefde is van kleur veranderd, een prachtige heldere dag is vervaagd
Mijn liefde 's nachts is bedekt met een schaduw
Vrolijke kleuren babbelen, het spel van magisch vuur
Mijn liefde behaagt me niet langer
Vervaagde zachte tonen
Hoogte en diepte verdwenen
En er zijn geen duidelijke lijnen meer
Hier is een portret van onverschilligheid
Oog in oog liefde kijkt
En ik ben niet blij, niet boos
Kleurloze dromen aardse vrede
Stilte deelt met mij
En het geïnspireerde gezicht verliest goede eigenschappen
Mijn liefde zal uiteindelijk in mij sterven
En druppels trieste regen zullen op het glas stromen
Mijn liefde is niet te horen huilend weggaan
En de regenboog van vervlogen tijden
Zal het stof van de komende jaren bedekken
En ook kleur verliezen
Herinneringen aan haar
De tekening smelt op het glas
Er is geen hoop om hem te redden
Maar hoe kan ik weer schilderen
In de kleur van vreugde, mijn liefste
Misschien een raam breken
En duik in een andere wereld
Waar is het zonnetekenlicht?
De kunstenaar en dichter leeft...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt