Hieronder staat de songtekst van het nummer Русский дух , artiest - КняZz met vertaling
Originele tekst met vertaling
КняZz
Русь!
Как опрометчиво зарился враг
На твои земли.
Забрали ветра
Надежды, обращенные в прах,
И в пламени костра.
Вновь!
Читаю мысли я предков своих,
Святую ярость на русской земле
Могли обрушить в полях родных
На тех, кто шел извне.
Припев:
И земля героев помнит,
И огонь не затух,
И отвагой грудь наполнит
Русский дух.
Русский дух.
Хоть!
Многострадальна, но ни перед кем
Ты не дрожала, во все времена
Страх презирая, ждала перемен,
Вкусила бед сполна.
Русь!
Растила ты сыновей для борьбы,
Познала радость великих побед.
Во славу предков на подвиги мы
Прольем потомкам свет.
Припев:
И земля героев помнит,
И огонь не затух,
И отвагой грудь наполнит
Русский дух.
Русский дух.
И земля героев помнит,
И огонь не затух,
И отвагой грудь наполнит
Русский дух.
Русский дух.
Rusland!
Hoe roekeloos begeerde de vijand
Naar uw land.
Gegrepen door de wind
Hoop veranderde in stof
En in de vlammen van een vuur.
Nog een keer!
Ik las de gedachten van mijn voorouders,
Heilige woede op Russische bodem
Kan naar beneden halen op het gebied van familieleden
Op degenen die van buiten kwamen.
Refrein:
En het land van helden herinnert zich
En het vuur doofde niet uit
En moed zal de borst vullen
Russische geest.
Russische geest.
Hoewel!
Lankmoedigheid, maar aan niemand
Je beefde niet te allen tijde
Angst verachtend, wachtend op verandering,
Smaakte problemen volledig.
Rusland!
Je voedde zonen op om te vechten,
Ik kende de vreugde van grote overwinningen.
Tot eer van onze voorouders, we
Laten we licht werpen op onze nakomelingen.
Refrein:
En het land van helden herinnert zich
En het vuur doofde niet uit
En moed zal de borst vullen
Russische geest.
Russische geest.
En het land van helden herinnert zich
En het vuur doofde niet uit
En moed zal de borst vullen
Russische geest.
Russische geest.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt