Руки к небу - КняZz
С переводом

Руки к небу - КняZz

Год
2020
Длительность
271330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Руки к небу , artiest - КняZz met vertaling

Tekst van het liedje " Руки к небу "

Originele tekst met vertaling

Руки к небу

КняZz

Оригинальный текст

Время идёт, я не могу сидеть на месте.

Сколько молчать я должен?

Чёрт бы всё подрал.

Рушатся стены от моей безумной песни,

Но и себя я по кусочкам собирал.

И знаю я, что не найти пути иного,

Чем рваться ввысь, сшибать преграды на пути.

Страшно прожить в молчанье, не сказав ни слова.

Громче звучи, мой голос, дальше лети!

Я руки к небу подниму.

Дай, солнце, силы мне,

Чтоб громче петь.

И я себя найти смогу.

Лететь, а не стоять на месте.

Ах, для чего мы напридумали законов?

И для чего всё время смотрим на других?

Разве душе раскрыться это всё поможет?

Или кто-то скажет, что душа – всего лишь миф?

Дай, небо, силы всё ненужное отринуть,

Дай мне на мир глазами детства посмотреть.

Помоги мне тяжесть прошлых лет, как груз ненужный скинуть.

Научи меня дышать свободно и свободно петь.

Я руки к небу подниму.

Дай, солнце, силы мне,

Чтоб громче петь.

И я себя найти смогу.

Лететь, а не стоять на месте.

Ночью я выйду и окину взором небо,

Звёздам отдам я мысли старые свои

И обновлю себя свободным чистым ветром,

И я в себе открою новые миры.

Массу источников тебе дала природа

Для обновленья механизма твоего.

В этих источниках живёт твоя свобода,

Только возьми её, ведь это так легко.

Я руки к небу подниму.

Дай, солнце, силы мне,

Чтоб громче петь.

И я себя найти смогу.

Лететь, а не стоять на месте.

Перевод песни

емя идёт, е огу сидеть а есте.

олько олчать я олжен?

бы сё одрал.

атся стены от моей безумной есни,

о и себя я о кусочкам собирал.

знаю я, о не найти пути иного,

ем аться сь, сшибать еграды а и.

ашно прожить в олчанье, е сказав и слова.

омче и, ой голос, альше ети!

и небу одниму.

ай, солнце, силы е,

обе еть.

я себя айти смогу.

ететь, een е стоять а есте.

, его мы напридумали законов?

для чего всё время смотрим а других?

азве душе раскрыться о всё поможет?

и кто-то скажет, что душа – сего ишь миф?

ай, небо, силы всё ненужное отринуть,

ай мне а мир глазами детства посмотреть.

омоги мне тяжесть ошлых лет, ак груз ненужный скинуть.

аучи меня ать свободно en свободно еть.

и небу одниму.

ай, солнце, силы е,

обе еть.

я себя айти смогу.

ететь, een е стоять а есте.

очью я выйду и окину ором ебо,

ам отдам я сли старые свои

обновлю себя свободным чистым ветром,

я в себе открою овые иры.

ассу источников тебе дала природа

обновленья механизма оего.

их источниках живёт твоя свобода,

олько возьми её, едь это так егко.

и небу одниму.

ай, солнце, силы е,

обе еть.

я себя айти смогу.

ететь, een е стоять а есте.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt