Hieronder staat de songtekst van het nummer Растаман , artiest - КняZz met vertaling
Originele tekst met vertaling
КняZz
Утро начиналось, как всегда:
Закурил с улыбкой растаман.
Хочется куда-то, но куда?
Чтоб решить проблему — нужен план.
Он взял пластинку с Бобом Марли:
«Боб, здравствуй, Боб!
Родными песни твои стали,
Это не трёп!»
Жизнь застыла,
Не парит, как не взлетай,
Не льётся через край.
Раньше было
Веселей…
Не умолкай,
Громче музыка играй!
На плакате с дредами кумир.
Этот город душит всё сильней,
Вот бы окунуться в новый мир,
Затесаться в племя дикарей.
Он взял пластинку с Бобом Марли:
«Боб, здравствуй, Боб!
Родными песни твои стали,
Это не трёп!»
Жизнь застыла,
Не парит, как не взлетай,
Не льётся через край.
Раньше было
Веселей…
Не умолкай,
Громче музыка играй!
Новый мир безудержно манил…
Денег лишь в один конец наскрёб
И до Ямайки растаман билет купил,
Улетел с концами: «Здравствуй, Боб!»
De ochtend begon zoals gewoonlijk:
De rastaman stak een sigaret op met een glimlach.
Ik wil ergens heen, maar waar?
Om een probleem op te lossen, heb je een plan nodig.
Hij pakte een Bob Marley-record:
“Bob, hallo Bob!
Je liedjes zijn native geworden,
Dit is geen gebabbel!”
Het leven is bevroren
Vlieg niet, hoe niet op te stijgen,
Loopt niet over.
Het was
Leuker...
Zwijg niet
Zet muziek harder!
Op de poster met dreadlocks staat een idool.
Deze stad stikt steeds meer,
Hier is om je in een nieuwe wereld te storten,
Stap in een stam van wilden.
Hij pakte een Bob Marley-record:
“Bob, hallo Bob!
Je liedjes zijn native geworden,
Dit is geen gebabbel!”
Het leven is bevroren
Vlieg niet, hoe niet op te stijgen,
Loopt niet over.
Het was
Leuker...
Zwijg niet
Zet muziek harder!
De nieuwe wereld lonkte oncontroleerbaar...
Geld slechts op één manier geschraapt
En ik kocht een kaartje naar Jamaica,
Vloog tot het einde: "Hallo, Bob!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt