Hieronder staat de songtekst van het nummer Бедный йорик , artiest - КняZz met vertaling
Originele tekst met vertaling
КняZz
Бедный Йорик, череп твой у меня в руках.
Все что было превратилось в прах.
Будто снова рассмешить ты меня готов,
Скалишь рот остатками зубов.
Колдуном великим был ты много лет,
А теперь ни звука не издашь в ответ.
Припев:
Бедный Йорик, друг мой старый,
Растворились твои чары.
Где ты мой любимый Шут, кем ты стал, ответь.
В царстве мёртвых развлекаешь смерть.
Мне же тьму пустых глазниц завещал и в них
Свет ищу веселых глаз твоих.
Юмор наш с тобой никто не понимал,
Прожил жизнь свою ты словно роль сыграл!
Припев:
Бедный Йорик, друг мой старый,
Растворились твои чары.
Что ты где-то рядом кажется порой.
Добрый Шут мой, поболтай опять со мной!
Припев:
Бедный Йорик, друг мой старый,
Растворились твои чары.
Йорик!
Бедный Йорик.
Йорик!
Бедный Йорик.
Йорик!
Arme Yorick, ik heb je schedel in mijn handen.
Alles wat in stof was veranderd.
Alsof je klaar bent om me weer aan het lachen te maken,
Je ontbloot je mond met de resten van je tanden.
Je was jarenlang een geweldige tovenaar,
En nu maak je geen geluid als reactie.
Refrein:
Arme Yorick, mijn oude vriend,
Je betovering is verbroken.
Waar ben je, mijn geliefde nar, wie ben je geworden, antwoord mij.
In het dodenrijk koester je de dood.
Hij schonk mij de duisternis van lege oogkassen en daarin...
Ik zoek het licht van je vrolijke ogen.
Niemand begreep onze humor met jou,
Je leefde je leven alsof je een rol speelde!
Refrein:
Arme Yorick, mijn oude vriend,
Je betovering is verbroken.
Dat je ergens in de buurt bent lijkt soms.
Mijn goede Jester, praat weer met me!
Refrein:
Arme Yorick, mijn oude vriend,
Je betovering is verbroken.
Yorick!
Arme Yorick.
Yorick!
Arme Yorick.
Yorick!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt