Слёзы и дождь - Кирилл Комаров
С переводом

Слёзы и дождь - Кирилл Комаров

Альбом
Топливо
Год
2002
Язык
`Russisch`
Длительность
186220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Слёзы и дождь , artiest - Кирилл Комаров met vertaling

Tekst van het liedje " Слёзы и дождь "

Originele tekst met vertaling

Слёзы и дождь

Кирилл Комаров

Оригинальный текст

Слёзы и дождь,

А она

Пришла как будто из его сна.

По его телу пробежал ток,

Земля ушла из-под его ног,

Он удержался.

Шёл дождь.

Она чуть старше, чем его дочь.

Она студентка, он военный врач.

Он обернулся на её плач

И рассмеялся.

Припев:

О-о, какая ночь.

(3 р.)

И слёзы и дождь.

А она

Могла бы тут его послать на,

Но у него бы был такой вид,

Как будто он был десять раз бит

За эти сутки.

Всё ложь.

Он предложил ей переждать дождь,

Поскольку рядом был его дом,

Поскольку в небе грохотал гром --

Уже не шутки.

Припев.

Он спал.

Она не знала, кто кому лгал.

Разбор полётов -- не её стиль.

К тому же ливень за окном стих --

Какая жалость.

Теперь

Ей оставалось лишь прикрыть дверь,

Потом по лестнице сбежать вниз,

И он бы сразу стал одним из…

Она осталась.

Припев.

Во сне

Он всё ещё куда-то шёл с ней.

Он не заметил, как прошла ночь.

Он не заметил, как утих дождь

И стало ясно.

А она

Лишь только образ из его сна.

А сколько было в этом сне лжи --

Какая разница, когда жизнь

Так прекрасна?

И солнце, и дождь.

Перевод песни

Tranen en regen

En zij

Kwam als uit zijn droom.

Er liep een stroom door zijn lichaam,

De grond is weg onder zijn voeten

Hij verzette zich.

Het regende.

Ze is iets ouder dan zijn dochter.

Zij is een student, hij is een militaire arts.

Hij wendde zich tot haar huilen

En lachte.

Refrein:

Oh wat een Nacht.

(3 blz.)

En tranen en regen.

En zij

Ik zou het hier naar toe kunnen sturen,

Maar hij zou er zo uit hebben gezien

Alsof hij tien keer is geslagen

Voor deze dagen.

Allemaal leugens.

Hij bood haar aan de regen af ​​te wachten,

Omdat zijn huis vlakbij was,

Terwijl de donder in de lucht rommelde -

Het is geen grap meer.

Refrein.

Hij sliep.

Ze wist niet wie tegen wie loog.

Debriefing is niet haar stijl.

Bovendien nam de stortbui buiten het raam af -

Wat jammer.

nutsvoorzieningen

Ze hoefde alleen maar de deur te sluiten,

Ren dan de trap af,

En hij zou meteen een van...

Ze bleef.

Refrein.

In een droom

Hij ging nog steeds ergens met haar heen.

Hij merkte niet hoe de nacht verliep.

Hij merkte niet hoe de regen afnam

En het werd duidelijk.

En zij

Even een plaatje uit zijn droom.

En hoeveel leugens waren er in deze droom -

Wat maakt het uit wanneer het leven?

Heel mooi?

Zowel de zon als de regen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt