Иволга - Кирилл Комаров
С переводом

Иволга - Кирилл Комаров

Альбом
Вот он я
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
189570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Иволга , artiest - Кирилл Комаров met vertaling

Tekst van het liedje " Иволга "

Originele tekst met vertaling

Иволга

Кирилл Комаров

Оригинальный текст

Иволга

Шёл я домой, шёл дорогой родной,

Как пролетала тут птица-иволга да над моей головой.

А я возьми да спроси, что слыхать на Руси.

Порассказала мне птица иволга -- хоть святых выноси.

Ой, парень, иди не спеши,

У тебя дома, чай, нет ни души,

Шиши да мыши -- вот и все барыши.

Ой, ты, иволга, ложь, вечно попусту врешь,

Да только зря ты дразнишь-куражишься, так меня не проймешь.

Я стрелец-удалец, у меня дома и мать и отец,

Да еще невеста любимая -- с ней пойду под венец.

Ой, парень, аж той весной

Твоя невеста стала женой,

Да не твоей, а чужой.

Ой ты, иволга-ложь, что ни слово, то нож,

Уж больно зло загибаешь ты, больно круто берешь.

Ну, а хоть бы и так, так то беда на пятак,

А я на рубь с отцом выпью водочки -- он в энтом деле мастак.

Ой, парень, уж минул год,

Как твой отец сел на пароход

Да и уплыл от бед и хлопот.

Ой ты, иволга-ложь, твой напев нехорош.

Только голос твой, мне почудилось, на родимый похож.

Ты дай мне честный ответ, это правда всё али нет,

И что стряслось с моей матерью после всех этих бед.

Ой, парень, зачем мне врать,

Твоя мать устала горевать,

Стала иволгой, иволгой, иволгой

Твоя мать.

Перевод песни

Wielewaal

Ik liep naar huis, liep schat,

Hoe een wielewaal hier en over mijn hoofd vloog.

En ik neem het aan en vraag wat ik in Rusland moet horen.

De wielewaal vertelde me - verdraag tenminste de heiligen.

Oh jongen, ga langzaam

Je hebt thee thuis, er is geen ziel,

Shishi en muizen - dat is alle winst.

Oh, wielewaal, een leugen, je liegt voor altijd tevergeefs,

Ja, maar tevergeefs plaag je en brabbel je, zodat je me niet te pakken krijgt.

Ik ben een verre Boogschutter, ik heb zowel moeder als vader thuis,

En mijn geliefde bruid - ik ga met haar door het gangpad.

Oh boy, al die lente

Je bruid is een vrouw geworden

Ja, niet van jou, maar van iemand anders.

Oh, jij wielewaal is een leugen, elk woord is een mes,

Het doet pijn kwaad dat je buigt, pijnlijk koel neemt.

Nou, zelfs als het zo was, dan is het een ongeluk van een stuiver,

En ik zal wodka drinken met mijn vader - hij is een meester in dit vak.

Oh jongen, het is een jaar geleden

Hoe ging je vader aan boord van de stoomboot?

Ja, en zeilde weg van problemen en problemen.

Oh, wielewaal, je melodie is niet goed.

Alleen jouw stem, leek me, lijkt op die van mij.

Je geeft me een eerlijk antwoord, is het waar of niet,

En wat er met mijn moeder gebeurde na al deze problemen.

Oh man, waarom zou ik liegen?

Je moeder is het rouwen beu

Werd een wielewaal, wielewaal, wielewaal

Jouw moeder.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt