Hieronder staat de songtekst van het nummer Sommernatt Ved Fjorden (By The Fjord) , artiest - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter
Jæger ror
og Oda sitter foran
i en pram som de har tatt
Jeg står ved vinduet inatt
og en fiol er min trøst
Snart vil sommervinden varsle høst
Men lyset er i nord
Vær velsignet du som ror
Båten glir
Nå slipper Jæger årene
og strekker seg langt frem
Hun tar hans hånd, den er hans hjem
Hun ler, jeg ser at en pram
vender nesen ned så blygt i skam
for det som skjer ombord
og de feberhete ord
Noe skjer
Han ligger der med hodet i
min søsters mørke fang
en svarttrost vekker oss med sang
enliten båt glir avsted
mellom natt og dag i fjordens led
ved Hvitsten der vi bor
Jæger retter seg og ror
Nok en natt
er over, lyset kommer brått
Min søster er litt trett
Et dampskip fløyter, han ror rett
mot dette hus, det var alt
og jeg skjelver, det er ganske kaldt
men Oda Lasson ler
mot sin bleke kavaler
Båten blir
fortøyd til bryggen nedenfor
mitt vindu, de står opp
Han prøver løfte hennes kropp
Han elsker alt det hun er
Men han skjønner at han er for nær
Han kysser hennes hår.
Solen kommer, og han går
Hunter roer
en Oda zit vooraan
in een schuit die ze hebben genomen
Ik sta vanavond bij het raam
en een viool is mijn troost
Binnenkort zal de zomerwind de herfst inluiden
Maar het licht is in het noorden
Wees gezegend u als stuurman
De boot glijdt
Nu laat Jæger de jaren los
en reikt ver naar voren
Ze pakt zijn hand, het is zijn thuis
Ze lacht, ik zie dat een schuit
haalt zijn neus zo verlegen naar beneden van schaamte
voor wat er aan boord gebeurt
en de koortsachtige woorden
Er gebeurt iets
Hij ligt daar met zijn hoofd erin
de donkere schoot van mijn zus
een merel wekt ons met een lied
een kleine boot glijdt weg
tussen dag en nacht in de fjord
in Hvitsten waar we wonen
Hunter richt zich en roert
Een andere nacht
is voorbij, het licht komt abrupt
Mijn zus is een beetje moe
Een stoomschip fluit, hij stuurt recht
tegen dit huis, dat was alles
en ik beef, het is behoorlijk koud
maar Oda Lasson lacht
tegen zijn bleke cavaliers
De boot blijft
afgemeerd aan de pier beneden
mijn raam, ze staan op
Hij probeert haar lichaam op te tillen
Hij houdt van alles wat ze is
Maar hij realiseert zich dat hij te dichtbij is
Hij kust haar haar.
De zon komt en hij gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt