Hieronder staat de songtekst van het nummer Air And Angels , artiest - Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ketil Bjørnstad, Randi Stene, Lars Anders Tomter
Twice or thrice had I loved thee,
Before I knew thy face or name;
So in a voice, so in a shapeless flame
Angels affect us oft, and worshipp’d be.
Still when, to where thou wert, I came,
Some lovely glorious nothing I did see.
But since my soul, whose child love is,
Takes limbs of flesh, and else could nothing do,
More subtle than the parent is
Love must not be, but take a body too;
And therefore what thou wert, and who,
I bid Love ask, and now
That I assume thy body, I allow,
And fix itself in thy lip, eye, and brow.
Whilst thus to ballast love I thought,
And so more steadily to have gone,
With wares which would sink admiration,
I saw I had love’s pinnace overfraught;
Thy every hair for love to work upon
Is much too much;
some fitter must be sought;
For, nor in nothing, nor in things
Extreme, and scattering bright, can love inhere;
Then as an angel face and wings
Of air, not pure as it, yet pure doth wear,
So thy love may be my love’s sphere;
Just such disparity
As is 'twixt air’s and angel’s purity,
'Twixt women’s love, and men’s, will ever be.
Twee- of driemaal had ik van je gehouden,
Voordat ik uw gezicht of naam kende;
Zo in een stem, zo in een vormloze vlam
Engelen beïnvloeden ons vaak, en aanbidding zou zijn.
Nog toen, naar waar je ging, ik kwam,
Een of ander heerlijk glorieus niets dat ik heb gezien.
Maar aangezien mijn ziel, wiens kinderliefde is,
Neemt ledematen van vlees, en zou anders niets kunnen doen,
Subtieler dan de ouder is
Liefde mag dat niet zijn, maar neem ook een lichaam;
En daarom wat je was, en wie,
Ik bied Love ask, en nu
Dat ik uw lichaam aanneem, geef ik toe,
En fixeer zich in uw lip, oog en voorhoofd.
Terwijl ik dus om liefde te ballasten dacht,
En zo meer gestaag te zijn gegaan,
Met waren die bewondering zouden wekken,
Ik zag dat ik de spil van de liefde overbelast had;
Uw elke haar voor liefde om aan te werken
Is veel te veel;
er moet een monteur worden gezocht;
Voor, noch in niets, noch in dingen
Extreem, en verstrooiend helder, kan hier liefde zijn;
Dan als een engelengezicht en vleugels
Van lucht, niet puur als het, maar toch puur draagt,
Dus uw liefde kan de sfeer van mijn liefde zijn;
Gewoon zo'n ongelijkheid
Zoals de zuiverheid van de lucht en de engel is,
'Twixt vrouwenliefde, en mannen, zal dat ooit zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt