Her voice - Ketil Bjørnstad
С переводом

Her voice - Ketil Bjørnstad

Альбом
Seafarer`s Song
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
304950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Her voice , artiest - Ketil Bjørnstad met vertaling

Tekst van het liedje " Her voice "

Originele tekst met vertaling

Her voice

Ketil Bjørnstad

Оригинальный текст

the wild bee reels from bough to bough

with his furry coat and his gauzy wing

now in a lily-cup and now

setting a jacinth bell a-swing

in his wandering

in his wandering

sit closer love it was here i trow

i made that vow

sit closer love it was here i trow

i made that vow

i swor that two lives should be like one

as long as the sea-gull loved the sea

as long as the sunflower sought the sun

it shall be i said for eternity

twixt you and me

twixt you and me

dear friend those times are over and done

love’s web is spun

my friend those times are over and done

love’s web is spun

look upward where the white gull screams

what does it see that we do not see?

is that a star?

or the lamp that gleams

on some outward voyaging argosy

oh!

can it be

oh!

can it be

we have lived our lives in a land of dreams

how sad it seems

we have lived our lives in a land of dreams

how sad it seems

and there is nothing left to do

but to kiss again, once again and part

no there is nothing we should rue

i have my beauty — you your art

no do not start

no do not start

one world was not enough for two

like me and you

one world was not enough for two

like me and you

Перевод песни

de wilde bij rolt van tak tot tak

met zijn harige jas en zijn gaasachtige vleugel

nu in een leliebeker en nu

zet een jacinth bell a-swing

tijdens zijn omzwervingen

tijdens zijn omzwervingen

ga dichterbij zitten, ik was hier, ik trof

ik heb die gelofte gedaan

ga dichterbij zitten, ik was hier, ik trof

ik heb die gelofte gedaan

ik zweer dat twee levens als één zouden moeten zijn

zolang de zeemeeuw van de zee hield

zolang de zonnebloem de zon zocht

het zal ik gezegd zijn voor de eeuwigheid

twix jou en mij

twix jou en mij

beste vriend die tijden zijn voorbij en gedaan

het web van de liefde is gesponnen

mijn vriend die tijden zijn voorbij en gedaan

het web van de liefde is gesponnen

kijk omhoog waar de witte meeuw schreeuwt

wat ziet het dat wij niet zien?

is dat een ster?

of de lamp die straalt

op wat uiterlijke reisargosie

oh!

kan het zijn

oh!

kan het zijn

we hebben ons leven geleefd in een land van dromen

hoe triest het lijkt

we hebben ons leven geleefd in een land van dromen

hoe triest het lijkt

en er is niets meer te doen

maar om nog een keer te kussen, nog een keer en uit elkaar te gaan

nee er is niets dat we moeten betreuren

ik heb mijn schoonheid — jij bent jouw kunst

nee niet beginnen

nee niet beginnen

één wereld was niet genoeg voor twee

zoals ik en jij

één wereld was niet genoeg voor twee

zoals ik en jij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt