Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro
С переводом

Talvez Não Saibas - Kátia Guerreiro

Год
2012
Язык
`Portugees`
Длительность
273340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Talvez Não Saibas , artiest - Kátia Guerreiro met vertaling

Tekst van het liedje " Talvez Não Saibas "

Originele tekst met vertaling

Talvez Não Saibas

Kátia Guerreiro

Оригинальный текст

Talvez não saibas

Mas dormes nos meus dedos

De onde fazem ninhos as andorinhas

E crescem frutos ruivos e há segredos

Das mais pequenas coisas que são minhas

Talvez tu não conheças mas existe

Um bosque de folhagem permanente

Aonde não te encontro e fico triste

Mas só de te buscar fico contente

Ao meu amor quem sabe se tu sabes

Sequer, se em ti existe, ou só demora

Ou são como as palavras essas aves

Que cantam o teu nome e a toda a hora

Ao meu amor quem sabe se tu sabes

Sequer, se em ti existe, ou só demora

Ou são como as palavras essas aves

Que cantam o teu nome e a toda a hora

Talvez não saibas mas digo que te amo

E construir o mar em nossa casa

Que é por ti que pergunto e por ti chamo

Se a noite estende em mim a sua asa

Talvez não compreendas, mas o vento

Anda a espalhar em ti os meus recados

E que há por do sol no pensamento

Quando os dias são azuis e perfumados

Oh meu amor quem sabe se tu sabes

Sequer, se em ti existe, ou só demora

Ou são como as palavras essas aves

Que cantam o teu nome e a toda a hora

Oh meu amor quem sabe se tu sabes

Sequer, se em ti existe, ou só demora

Ou são como as palavras essas aves

Que cantam o teu nome e a toda a hora

Maybe you don’t know it, but you sleep amidst my fingers

The fingers where swallows snuggle their nests

And where reddish fruits grow and secrets

Of the smallest things of my being are hidden

Maybe you don’t know it, but there is A forest of leaves, always in blossom

A forest where I can’t find you and become sad

But to look for you in there once more is enough to rejoice me Oh my love, who knows whether you know it or not

That I exist in you or that I am only a long waiting

Or that I am just like these words and birds

That sing about your name all the time

Maybe you don’t know it, but I swear I do love you,

And I’ve built our home over the sea

And it’s only you the one I ask for and call on When the night wraps its wings over me Maybe you can’t understand it but the wind has been

Whispering around you all my messages

And that I see an sunset in my thoughts

When the days are bright blue and perfumed

Oh my love, who knows whether you know it or not

That I exist in you or that I am only a long waiting

Or that I am just like these words and birds

That sing about your name all the time

Перевод песни

misschien weet je het niet

Maar je slaapt op mijn vingers

Waar de zwaluwen hun nesten maken?

En rode vruchten groeien en er zijn geheimen

Van de kleinste dingen die van mij zijn

Misschien weet je het niet, maar het bestaat

Een bos van permanent gebladerte

Waar ik je niet kan vinden en ik ben verdrietig

Maar ik ben gewoon op zoek naar jou, ik ben blij

Aan mijn liefste, wie weet of jij het weet

Zelfs als het in jou bestaat, of als het maar nodig is

Of zijn deze vogels zoals de woorden?

Wie zingt jouw naam en de hele tijd

Aan mijn liefste, wie weet of jij het weet

Zelfs als het in jou bestaat, of als het maar nodig is

Of zijn deze vogels zoals de woorden?

Wie zingt jouw naam en de hele tijd

Misschien weet je het niet, maar ik zeg dat ik van je hou

En de zee bouwen in ons huis

Daarom vraag ik en roep ik voor jou

Als de nacht zijn vleugels naar mij uitstrekt

Misschien begrijp je het niet, maar de wind

Kom op, ik verspreid mijn berichten met je

En dat er een zonsondergang in gedachten is

Als de dagen blauw en geparfumeerd zijn

Oh mijn liefste, wie weet of jij het weet

Zelfs als het in jou bestaat, of als het maar nodig is

Of zijn deze vogels zoals de woorden?

Wie zingt jouw naam en de hele tijd

Oh mijn liefste, wie weet of jij het weet

Zelfs als het in jou bestaat, of als het maar nodig is

Of zijn deze vogels zoals de woorden?

Wie zingt jouw naam en de hele tijd

Misschien weet je het niet, maar je slaapt tussen mijn vingers

De vingers waar zwaluwen hun nesten nestelen

En waar roodachtige vruchten groeien en geheimen

Van de kleinste dingen van mijn wezen zijn verborgen

Misschien weet je het niet, maar er is een bos van bladeren, altijd in bloei

Een bos waar ik je niet kan vinden en verdrietig word

Maar om je daar nog een keer te zoeken is genoeg om me te verheugen Oh mijn liefste, wie weet of je het weet of niet

Dat ik in jou besta of dat ik maar lang wacht

Of dat ik net als deze woorden en vogels ben

Die de hele tijd over je naam zingen

Misschien weet je het niet, maar ik zweer dat ik van je hou,

En ik heb ons huis boven de zee gebouwd

En jij bent degene waar ik om vraag en waar ik naar roep Als de nacht zijn vleugels over mij slaat Misschien kun je het niet begrijpen, maar de wind is geweest

Al mijn berichten om je heen fluisterend

En dat ik een zonsondergang zie in mijn gedachten

Wanneer de dagen helderblauw en geparfumeerd zijn

Oh mijn liefste, wie weet of je het weet of niet

Dat ik in jou besta of dat ik maar lang wacht

Of dat ik net als deze woorden en vogels ben

Die de hele tijd over je naam zingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt