Ex-Prayers - Kaonashi

Ex-Prayers - Kaonashi

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ex-Prayers , artiest - Kaonashi met vertaling

Tekst van het liedje " Ex-Prayers "

Originele tekst met vertaling

Ex-Prayers

Kaonashi

Originele tekst

After all these years, I find myself here

Same chances, different feeling

We want what we can’t have, I have nothing

I’ve learned to live with misery, and that’s saying something

See, I’ve been walking on walls, I’ve been sleeping on ceilings

Just to explain my pain, just to justify the meaning

After all these years, I find myself here

Same chances, different feeling

We want what we can’t have, andI have nothing

I’ve learned to live with misery, and that’s saying something

But what’s it saying?

I was always told to be myself, but what if I don’t like myself?

What if I just feel so

Insecure, selfish, scared, ugly, embarrassed, and worthless

Permanent damage made from temporary feelings

I ask myself, was it worth it?

Everybody’s happy but me, everyone has someone but me

My life is a lose, lose, lose, lose, lose situation, I lose track of time

When I think of the past

I lose my sense of direction when I think about the future

So I’m screaming out all my ex-prayers

All the bullshit that got me here

I wish I was a better person

I wish she loved me

See, it’s all pretend in the end

It’s all make believe

All those things I wished so hard for

I didn’t need

And all the people I tried to impress

That just looked down on me

Liedvertaling

Na al die jaren zit ik hier

Zelfde kansen, ander gevoel

We willen wat we niet kunnen hebben, ik heb niets

Ik heb leren leven met ellende, en dat wil wat zeggen

Kijk, ik heb op muren gelopen, ik heb op plafonds geslapen

Gewoon om mijn pijn uit te leggen, gewoon om de betekenis te rechtvaardigen

Na al die jaren zit ik hier

Zelfde kansen, ander gevoel

We willen wat we niet kunnen hebben, en ik heb niets

Ik heb leren leven met ellende, en dat wil wat zeggen

Maar wat zegt het?

Er werd me altijd gezegd dat ik mezelf moest zijn, maar wat als ik mezelf niet mocht?

Wat als ik me zo voel?

Onzeker, egoïstisch, bang, lelijk, beschaamd en waardeloos

Permanente schade veroorzaakt door tijdelijke gevoelens

Ik vraag mezelf af, was het het waard?

Iedereen is blij behalve ik, iedereen heeft iemand behalve ik

Mijn leven is een verlies, verlies, verlies, verlies, verlies situatie, ik verlies de tijd uit het oog

Als ik aan het verleden denk

Ik verlies mijn gevoel voor richting als ik aan de toekomst denk

Dus ik schreeuw al mijn ex-gebeden uit

Alle onzin waardoor ik hier ben gekomen

Ik wou dat ik een beter mens was

Ik wou dat ze van me hield

Kijk, het is uiteindelijk allemaal alsof

Het is allemaal doen geloven

Al die dingen waar ik zo hard naar verlangde

ik had niet nodig

En alle mensen die ik probeerde te imponeren

Dat keek gewoon op me neer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt