Hieronder staat de songtekst van het nummer M.O.R.G.A.N , artiest - Kaonashi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaonashi
It was a cold day in the middle of summer
When you found me;
frozen over by cold shoulders
I was so alone
Stoner with a heart of stone
It was a hot day in the middle of August
When you loved me, my heart wouldn’t stop racing
When you called me and told me you’re outside
Then we drove around and talked all night
Then we drove around and talked all night
And talked all night, and talked all night
And talked all night, and talked all night
And talked
So take this, what’s been hurting for so long
And make me your own hopeful campaign
The memories from the class in my conscience
Are mending, I hope you feel the same
It was a cold day in the middle of summer
When you found me
Frozen over by cold shoulders, I was so alone
A stoner with a heart of stone, and
It was a hot day in the middle of August
When you loved me
My heart wouldn’t stop racing when you called me
And told me you’re outside
And we drove around and talked all night
So take this, what’s been hurting for so long
And make me your own hopeful campaign
The memories from the class in my conscience
Are mending, I hope you feel the same
Oh god, this is too good to be true
Maybe things could actually work out
I doubt it, I’ll just play it cool
Just take it easy, I don’t want to sound needy
I just need to forget what they put me through
But I can still hear it
The bell ringing in my ears
Lockers slamming, papers on my desk
Morgan’s hands wrapped around my neck
Students looking and laughing all the time
Embarrassment keeps running through my mind
I know it seems like everything is cool
But I remember that hell you call a school
It’s a name that I will never forget
It’s a name that I will never forget
Het was een koude dag midden in de zomer
Toen je me vond;
bevroren door koude schouders
Ik was zo alleen
Stoner met een hart van steen
Het was een warme dag midden augustus
Toen je van me hield, stopte mijn hart niet met racen
Toen je me belde en zei dat je buiten was
Toen reden we rond en praatten de hele nacht
Toen reden we rond en praatten de hele nacht
En praatte de hele nacht, en praatte de hele nacht
En praatte de hele nacht, en praatte de hele nacht
en praatte
Dus neem dit, wat doet al zo lang pijn
En maak van mij uw eigen hoopvolle campagne
De herinneringen van de klas in mijn geweten
Ben aan het herstellen, ik hoop dat jij hetzelfde voelt
Het was een koude dag midden in de zomer
Toen je me vond
Bevroren door koude schouders, ik was zo alleen
Een stoner met een hart van steen, en
Het was een warme dag midden augustus
Toen je van me hield
Mijn hart zou niet stoppen met racen toen je me belde
En vertelde me dat je buiten bent
En we reden rond en praatten de hele nacht
Dus neem dit, wat doet al zo lang pijn
En maak van mij uw eigen hoopvolle campagne
De herinneringen van de klas in mijn geweten
Ben aan het herstellen, ik hoop dat jij hetzelfde voelt
Oh god, dit is te mooi om waar te zijn
Misschien kunnen dingen echt goed komen
Ik betwijfel het, ik speel het gewoon cool
Doe het rustig aan, ik wil niet behoeftig klinken
Ik moet gewoon vergeten wat ze me hebben aangedaan
Maar ik kan het nog steeds horen
De bel gaat in mijn oren
Kluisjes dichtslaan, papieren op mijn bureau
Morgan's handen om mijn nek gewikkeld
Studenten kijken en lachen de hele tijd
Er blijft schaamte door mijn hoofd spoken
Ik weet dat het lijkt alsof alles cool is
Maar ik herinner me die hel die je een school noemt
Het is een naam die ik nooit zal vergeten
Het is een naam die ik nooit zal vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt