
Hieronder staat de songtekst van het nummer Drift , artiest - Kaonashi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaonashi
I always seem to find myself in situations that I
That I have no control over, I’m so over
All my limitations
The anxiety that cripples me, I need to just breathe in, release
Breathe in and release
Breathe in and release
Breathe in and release
Breathe in and release
Release all the pain (the pain)
Release all the bullshit that made me this way (the way)
And the reason I never give anyone a piece of my mind
Is because, whenever I do, they take the whole thing
The whole thing, they twist it, and bend it
And break it down into something I’m left trying to figure out
And I’m still trying to figure out: Why?
Why?
Why?
But I guess I never really
Had my mind made up in the first place
Never had my mind made up in the first place, oh
Every day I wake up with the thorn in my side
Broke and angry, going crazy, I guess this is my life
So I’m singing and I’m screaming until you understand the meaning
Of being a loser, I always seem to find myself
In situations that I
That I have no control over, I’m so over
All my limitations
The anxiety that cripples me, I need to just breathe in, release
Situations
That I have no control over, I’m so over
All my limitations
The anxiety that cripples me
I need to just breathe in
I need to just breathe in and release
I need to just breathe in
I need to just breathe in and release
I need to just breathe in
Oh, breathe in and release
This pain
Ik bevind me altijd in situaties waarin ik
Waar ik geen controle over heb, ik ben zo over
Al mijn beperkingen
De angst die me kreupel maakt, ik moet gewoon inademen, loslaten
Adem in en laat los
Adem in en laat los
Adem in en laat los
Adem in en laat los
Laat alle pijn los (de pijn)
Laat alle onzin los die me op deze manier heeft gemaakt (de manier)
En de reden waarom ik nooit iemand een stukje van mijn gedachten geef
Is omdat, wanneer ik dat doe, ze het hele ding nemen?
Het hele ding, ze draaien het en buigen het
En breek het op in iets dat ik moet proberen te achterhalen
En ik probeer er nog steeds achter te komen: waarom?
Waarom?
Waarom?
Maar ik denk dat ik nooit echt
Had ik in de eerste plaats een besluit genomen
Ik had in de eerste plaats nooit een besluit genomen, oh
Elke dag word ik wakker met de doorn in mijn zij
Brak en boos, gek aan het worden, ik denk dat dit mijn leven is
Dus ik zing en ik schreeuw totdat je de betekenis begrijpt
Als een loser, lijk ik mezelf altijd te vinden
In situaties waarin ik
Waar ik geen controle over heb, ik ben zo over
Al mijn beperkingen
De angst die me kreupel maakt, ik moet gewoon inademen, loslaten
Situaties
Waar ik geen controle over heb, ik ben zo over
Al mijn beperkingen
De angst die me kreupel maakt
Ik moet gewoon inademen
Ik moet gewoon inademen en loslaten
Ik moet gewoon inademen
Ik moet gewoon inademen en loslaten
Ik moet gewoon inademen
Oh, adem in en laat los
Deze pijn
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2021
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2021
Kaonashi • 2016
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt