
Hieronder staat de songtekst van het nummer Los Fantasmas del Roxy , artiest - Joan Manuel Serrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Manuel Serrat
Sepan aquellos que no estan al corriente
Que el Roxy, del que estoy hablando, fue
Un cine de reestreno preferente
Que iluminaba la plaza de Lesseps
Echaban NO-DO y dos péliculas de esas
Que tu detestas y me chiflan a mi
Llenas de amores imposibles y
Pasiones desatadas y violentas
Villanos en cinemascope
Hermosas damas y altivos
Caballeros del sur
Tomaban el té en el Roxy
Cuando apagaban la luz
Era un tipico local de medio pelo
Como el Excelsior, como el Maryland
Al que a mi gusto le faltaba un gallinero
Con bancos de madera, olindo a zotal
Mirandose en sus ojos claros
Y el patio de butacas
Apaludio con frenesí
En la penunbra del Roxy
Cuando ella dijo que sí
Yo fui uno de los que lloraron
Cuando anunciaron su demolición
Con un cartel de: «Nuñes y Navarro
Próximamente en este salón»
En medio de una roja polvareda
El Roxy dio su ultima finción
Y malherido como King-Kong
Se desplomó la fachada en la acera
Y en su lugar han instalado
La agencia número 33
Del Banco Central
Sobre las ruinas del Roxy
Juega al palé el capital
Pero de un tiempo acá, en el banco, ocurren cosas
A las que nadie encuentra explicación
Un vigilante nocturno asegura
Que un transatlantico atraveso el hall
Y en cubierta Fred Astaire y Ginger Rogers
Se marcaban «el continental»
Atravesó la puerta de cristal
Y se perdió en dirección a Fontana
Y como pólvora encendida
Por Gracia y por La Salud
Esta corriendo la voz
Que los fantasma del Roxy
Son algo más que un rumor
Cuentan que al ver a Clark Gable en persona
En la cola de la ventanilla dos
Con su sonrisa ladeada y socarrona
Una cajera se desparramó
Y que un oficinista de primera, interino
Sorprendió al mismisimo Glenn Ford
En el despacho del interventor
Abofeteando a una rubia platino
Asi que no se espante, amigo
Se esperando el autobus
Le pide fuego George Ralt
Son los fantasma del Roxy
Que no descansan en paz
Ken degenen die niet op de hoogte zijn
Dat de Roxy waar ik het over heb was
Een favoriete revivalbioscoop
Dat verlichtte de Place de Lesseps
Ze toonden NO-DO en twee van die films
Die je haat en ze maken me gek
Vol onmogelijke liefdes en
Ontketende en gewelddadige passies
Schurken in cinemascope
Mooie dames en verheven
heren van het zuiden
Ze dronken thee bij de Roxy
toen ze het licht uit deden
Het was een typische middelmatige local?
Zoals de Excelsior, zoals de Maryland
Waar naar mijn smaak een kippenhok ontbrak
Met houten banken, ruikend naar zotal
In haar heldere ogen kijken
En de kraampjes
Ik klap met razernij
In de duisternis van de Roxy
toen ze ja zei
Ik was een van degenen die huilde
Toen ze de sloop aankondigden
Met een poster: «Nuñes en Navarro
Binnenkort in deze kamer»
Midden in een rode stofwolk
The Roxy gaf zijn laatste optreden
En zwaar gewond zoals King-Kong
De gevel stortte in op de stoep
En in plaats daarvan hebben ze geïnstalleerd
Het 33e agentschap
Centrale bank
Boven de ruïnes van de Roxy
Speel pallet hoofdstad
Maar al een tijdje hier, bij de bank, zijn er dingen gebeurd
Waar niemand een verklaring voor vindt
Een nachtwaker zorgt voor
Dat een transatlantische door de hal liep
En aan dek Fred Astaire en Ginger Rogers
Ze waren gemarkeerd als "de continentale"
liep door de glazen deur
En verdwaalde op weg naar Fontana
En als buskruit verlicht
Voor genade en voor gezondheid
het woord verspreidt zich
Dat de geest van de Roxy
Ze zijn meer dan alleen een gerucht
Ze zeggen dat ze Clark Gable persoonlijk zien...
In de wachtrij voor venster twee
Met zijn scheve en sluwe glimlach
Een kassier gemorst
En dat een topklerk, interim
Hij verraste Glenn Ford zelf
In de accountantskamer
Een platinablonde slaan
Dus wees niet bang, vriend
Wachten op de bus
George Ralt vraagt om een vuur
Zij zijn de geest van de Roxy
Ze rusten niet in vrede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt