Hieronder staat de songtekst van het nummer Je voudrais , artiest - Jean-Michel Caradec met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Michel Caradec
Elle est au bout de ma rue
Est au bout de ma vie
Elle est dans son lit
Mais
Elle va se réveiller
Peut-être elle a rêvé
Elle est nue oh yeah
Moi
Je l’appelle «Madame»
Elle est à peine femme
Encore enfant oh yeah
Bâtisseurs de cathédrales
Et Chevaliers du Graal
Où êtes vous?
oh yeah
Je voudrais
Qu’ils renaissent à la vie
Dans un immense orage
Du Moyen-Age oh yeah
Et
Qu’au milieu de la Place
Illuminant l’espace
Jaillisse un feu oh yeah
Et
Qu’il brûle ce décor
Qui ressemble à la mort
Ce béton gris oh yeah
Et
Que naisse de ses cendres
Tout un monde nouveau
Bien plus beau oh yeah
Voilà
Ce que je lui raconte
Mais du mal ou du bien
Je ne sais rien oh yeah
Mais
Dites-moi si je rêvais
Il faut me réveiller
Il faut chanter oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Ze is aan het einde van mijn straat
Is aan het einde van mijn leven
Ze ligt in haar bed
Maar
Ze zal wakker worden
Misschien heeft ze gedroomd
Ze is naakt oh ja
Mij
ik noem haar "mevrouw"
Ze is amper een vrouw
Nog een kind oh ja
Kathedraal bouwers
En Graalridders
Waar ben jij?
O ja
Ik zou graag
Laat ze weer tot leven komen
In een enorme storm
Uit de Middeleeuwen oh ja
En
Dat midden op het Plein
verlichten van de ruimte
Ontsteek een vuur oh ja
En
Laat dit decor branden
dat lijkt op de dood
Dit grijze beton oh ja
En
Wat herrijst uit zijn as
Een hele nieuwe wereld
Veel mooier oh ja
alstublieft
Wat ik haar vertel
Maar kwaad of goed
Ik weet niks oh ja
Maar
Vertel me of ik droomde
Ik moet wakker worden
Ik moet zingen oh ja
Dans oh ja
Dans oh ja
Dans oh ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt