Hieronder staat de songtekst van het nummer Parle-moi , artiest - Jean-Michel Caradec met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Michel Caradec
Le verre casse sous mes pieds
Le rouge du drapeau rouillé
Et la fenêtre agenouillée
Oui na pas fini d’avorter
Des bulles d’un enfant livide
A qui l’on promet la Floride
Le Far-West était dans ses yeux
Charlie Brown est un petit vieux
La femme qui touche son ventre
De sa main de désespérance
De ses doigts enfermant l’absence
D’une graine de violence
La route qui mène à l’hiver
Serpente au-dessus de la mer
La ville m’a fait prisonnier
Je 'sais plus où est mon oreiller
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
Le Capricorne et le Cancer
Les autoroutes des corsaires
J’ai mis ma tête dans la mer
Je n’ai pas entendu mon frère
Occitane des mauvais jours
Essaie de me parler d’amour
Pour mes épaules c’est trop lourd
De porter les cris des basse-cours
Je porte au front la délivrance
Des nuits blanches de mon enfance
Et le mensonge du silence
Est mort au pays d’indifférence
Je cueille des feuilles d’argent
Pour te faire un collier géant
Et pour faire parler les gens
Qui ne se parlent pas souvent
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
Et je vous laisse mon chapeau
Et mes oreilles en stéréo
Je ne saluerai plus-personne
Monsieur Courbet rencontre Elton John
Ils ont pris le même bateau
Ils sont tombés tous deux à l’eau
Mais les sirènes étaient des hommes
Tant pis pour leur aquarium
C’est par un solstice d’hiver
Les boussoles marchaient à l’envers
Qu’on les a trouvé prisonniers
De la bande des Pieds-Nickelés
Ils faisaient la soupe en chantant
Le blues noir au pays des blancs
Et ça faisait rire les gens
Qui ne s’amusent pas souvent
Parle-moi
Parle-moi de toi
Tu es la bouche
Je suis la voix
Parle
Parle-moi
Comme si le monde autour n’existait pas
Parle
Parle-moi
Het glas breekt onder mijn voeten
Het rood van de roestige vlag
En het knielende raam
Ja is niet voltooid met afbreken
Bubbels van een razend kind
Wie is Florida beloofd
Het Wilde Westen was in zijn ogen
Charlie Brown is een kleine oude man
De vrouw die haar buik aanraakt
Uit zijn hand van wanhoop
Van zijn vingers die de afwezigheid omsluiten
Uit een zaadje van geweld
De weg naar de winter
wind boven de zee
De stad nam me gevangen
Ik weet niet meer waar mijn kussen is
Praat met mij
Vertel me over jou
Jij bent de mond
Ik ben de stem
Spreken
Praat met mij
Alsof de wereld om ons heen niet bestaat
Spreken
Praat met mij
Steenbok en Kreeft
De snelwegen van de zeerovers
Ik stak mijn hoofd in de zee
Ik heb mijn broer niet gehoord
Occitaans van de slechte dagen
Probeer met me over liefde te praten
Voor mijn schouders is het te zwaar
Om de kreten van de achtertuinen te dragen
Ik breng bevrijding naar mijn voorhoofd
Slapeloze nachten uit mijn jeugd
En de leugen van de stilte
Gestorven in het land van onverschilligheid
Ik pluk zilveren bladeren
Om een gigantische ketting van je te maken
En om mensen aan het praten te krijgen
Die niet vaak met elkaar praten
Praat met mij
Vertel me over jou
Jij bent de mond
Ik ben de stem
Spreken
Praat met mij
Alsof de wereld om ons heen niet bestaat
Spreken
Praat met mij
En ik laat je mijn hoed achter
En mijn oren in stereo
Ik groet niemand meer
Monsieur Courbet ontmoet Elton John
Ze namen dezelfde boot
Ze vielen allebei in het water
Maar de zeemeerminnen waren mannen
Jammer voor hun aquarium
Het is op een winterzonnewende
Kompassen liepen achteruit
Dat ze gevangenen werden gevonden
Van de Nickel-Foot Band
Al zingend maakten ze soep
De zwarte blues in het land van de blanken
En het maakte mensen aan het lachen
Die niet vaak plezier hebben
Praat met mij
Vertel me over jou
Jij bent de mond
Ik ben de stem
Spreken
Praat met mij
Alsof de wereld om ons heen niet bestaat
Spreken
Praat met mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt