Hieronder staat de songtekst van het nummer Zestárli jsme lásko , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaromír Nohavica
Náš syn už je veliký do plínek už nedělá
zestárli jsme lásko s ním docela
oči má po mně a vlasy po tobě
padají mu do čela
tak nebuď z toho smutná
buď radši veselá
Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá
zestárli jsme lásko s ní docela
kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě
a my zamykáme panelák
tak nebuď z toho smutná
buď radši veselá
Protože jedna a jedna jsou čtyři
a dvě hrušky a dvě jabka
to je osm třešní na talíři
i kdybys nechtěla nechtěla
Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá
zestárli jsme lásko zestárli jsme docela
v televizi běží film pro pamětníky
pan Marvan dělá Anděla
tak nebuď z toho smutná
buď radši veselá
Protože jedna a jedna jsou čtyři …
I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá
zestárli jsme lásko zestárli s ní docela
ale včera když jsi spala a já na tebe koukal
napsal jsem ti novou docela
a to je tahleta píseň trochu smutná
a trochu veselá
Onze zoon is niet meer dol op luiers
we hebben een behoorlijke oude liefde met hem gehad
zijn ogen zitten achter mij aan en zijn haar achter jou
ze vallen op zijn voorhoofd
dus wees er niet verdrietig over
je kunt maar beter vrolijk zijn
Onze dochter is groot als ze baadt en verlegen
we hebben een behoorlijke oude liefde met haar gehad
de jongens kijken naar haar zoals ze naar jou kijken
en we sluiten het flatgebouw af
dus wees er niet verdrietig over
je kunt maar beter vrolijk zijn
Omdat één en één vier zijn
en twee peren en twee appels
Dat zijn acht kersen op een bord
zelfs als je dat niet wilt
Er wordt gezegd dat kussen op straat not done is op onze leeftijd
we zijn oud we houden van we zijn oud genoeg
er draait een film voor getuigen op televisie
Mr. Marvan maakt een engel
dus wees er niet verdrietig over
je kunt maar beter vrolijk zijn
Omdat één en één vier zijn...
Zelfs het nummer dat ik ooit voor je heb gecomponeerd is al armoedig
we werden oud liefde met haar behoorlijk oud
maar gisteren toen je sliep en ik naar je keek
Ik heb je een nieuwe geschreven
en dit is een beetje droevig lied
en een beetje vrolijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt