Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica
С переводом

Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica

Альбом
Máma mi na krk dala klíč
Год
2020
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
154410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zestárli jsme lásko , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling

Tekst van het liedje " Zestárli jsme lásko "

Originele tekst met vertaling

Zestárli jsme lásko

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Náš syn už je veliký do plínek už nedělá

zestárli jsme lásko s ním docela

oči má po mně a vlasy po tobě

padají mu do čela

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá

zestárli jsme lásko s ní docela

kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě

a my zamykáme panelák

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři

a dvě hrušky a dvě jabka

to je osm třešní na talíři

i kdybys nechtěla nechtěla

Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá

zestárli jsme lásko zestárli jsme docela

v televizi běží film pro pamětníky

pan Marvan dělá Anděla

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři …

I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá

zestárli jsme lásko zestárli s ní docela

ale včera když jsi spala a já na tebe koukal

napsal jsem ti novou docela

a to je tahleta píseň trochu smutná

a trochu veselá

Перевод песни

Onze zoon is niet meer dol op luiers

we hebben een behoorlijke oude liefde met hem gehad

zijn ogen zitten achter mij aan en zijn haar achter jou

ze vallen op zijn voorhoofd

dus wees er niet verdrietig over

je kunt maar beter vrolijk zijn

Onze dochter is groot als ze baadt en verlegen

we hebben een behoorlijke oude liefde met haar gehad

de jongens kijken naar haar zoals ze naar jou kijken

en we sluiten het flatgebouw af

dus wees er niet verdrietig over

je kunt maar beter vrolijk zijn

Omdat één en één vier zijn

en twee peren en twee appels

Dat zijn acht kersen op een bord

zelfs als je dat niet wilt

Er wordt gezegd dat kussen op straat not done is op onze leeftijd

we zijn oud we houden van we zijn oud genoeg

er draait een film voor getuigen op televisie

Mr. Marvan maakt een engel

dus wees er niet verdrietig over

je kunt maar beter vrolijk zijn

Omdat één en één vier zijn...

Zelfs het nummer dat ik ooit voor je heb gecomponeerd is al armoedig

we werden oud liefde met haar behoorlijk oud

maar gisteren toen je sliep en ik naar je keek

Ik heb je een nieuwe geschreven

en dit is een beetje droevig lied

en een beetje vrolijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt