Hieronder staat de songtekst van het nummer Přítel , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaromír Nohavica
Jestlipak vzpomínáš si ještě na ten čas
táhlo nám na dvacet a slunko bylo v nás
vrabci nám jedli z ruky
život šel bez záruky
ale taky bez příkras
Možná že hloupý ale krásný byl náš svět
zdál se nám opojný jak dvacka cigaret
a všechna tajná přání
plnila se na počkání
anebo rovnou hned
Kam jsme se poděli
kam jsme se to poděli
kde je ti konec můj jediný příteli
zmizels mi nevím kam
sám sám sám
jsem tady sám
Jestlipak vzpomínáš si ještě na tu noc
jich bylo pět a tys mi přišel na pomoc
jó tehdy nebýt tebe
tak z mých dvanácti žeber
nezůstalo příliš moc
Dneska už nevím jestli přiběh by jsi zas
jak tě tak slyším máš už trochu vyšší hlas
a vlasy vlasy kratší
jó bývali jsme mladší
no a co vem to ďas
Kam jsme se poděli
kam jsme se to poděli
kde je ti konec můj jediný příteli
zmizels mi nevím kam
sám sám sám
peru se teď sám
Jestlipak vzpomínáš si ještě na ten rok
každá naše píseň měla nejmíň třicet slok
a my dva jako jeden
ze starých reprobeden
přes moře jak přes potok
Tvůj děda říkal Ono se to uklidní
měl pravdu přišla potom spousta malých dní
a byla velká voda
vzala nám co jí kdo dal
a tobě i to poslední
Kam jsme se poděli
kam jsme se to poděli
kde je ti konec můj jediný příteli
zmizels mi nevím kam
sám sám sám
zpívám tady sám
Jestlipak vzpomínáš si na to jakýs byl
jenom mi netvrď že tě život naučil
člověk to není páčka
kterou si kdo chce mačká
to už jsem dávno pochopil
A taky vím že srdce rukou nechytím
jak jsem se změnil já tak změnil ses i ty
a přesto líto je mi
že už nám nad písněmi
společné slunko nesvítí
Kam jsme se poděli
kam jsme se to poděli
kde je ti konec můj bývalý příteli
zmizels mi nevím kam
sám sám sám
dýchám tady sám
Als je je die tijd nog herinnert
we waren twintig en de zon was in ons
mussen aten uit onze hand
het leven ging door zonder garantie
maar ook zonder versieringen
Misschien was onze wereld dom maar mooi
het leek ons net zo bedwelmend als twintig sigaretten
en alle geheime wensen
ze vulde terwijl ze wachtte
of meteen
Waar we deelden
waar we het hebben gedeeld
waar eindig je mijn enige vriend
Je verdween. Ik weet niet waar
alleen alleen
Ik ben hier alleen
Als je je die avond nog herinnert
het waren er vijf en je kwam me te hulp
ja dan ben jij niet
dus van mijn twaalf ribben
niet teveel over
Vandaag weet ik niet of je weer zou rennen
Zoals ik je hoor, heb je al een iets hogere stem
en haar haar korter
we waren vroeger jonger
Nou, wat zeg je?
Waar we deelden
waar we het hebben gedeeld
waar eindig je mijn enige vriend
Je verdween. Ik weet niet waar
alleen alleen
ze vechten nu alleen
Als je je dat jaar nog herinnert
elk van onze liedjes had minstens dertig strofen
en wij tweeën als één
van oude luidsprekers
over de zee als over een kreek
Je grootvader zei dat het zou kalmeren
Hij had gelijk toen kwamen er veel kleine dagen
en er was veel water
ze nam wat ze haar gaf
en de laatste voor jou
Waar we deelden
waar we het hebben gedeeld
waar eindig je mijn enige vriend
Je verdween. Ik weet niet waar
alleen alleen
Ik zing hier alleen
Als je je herinnert hoe hij was
vertel me gewoon niet dat het leven je heeft geleerd
de mens is geen hefboom
wie wil knijpen
Dat begreep ik al lang
En ik weet ook dat ik het hart niet met mijn handen zal vangen
zoals ik ben veranderd, jij ook
en toch spijt het me
die we hebben over de liedjes
de gewone zon schijnt niet
Waar we deelden
waar we het hebben gedeeld
waar eindig je mijn ex vriend
Je verdween. Ik weet niet waar
alleen alleen
Ik adem hier alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt