Hieronder staat de songtekst van het nummer Never More , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaromír Nohavica
Seděl jsem za stolem a básně čet
rádio hrálo
vtom slyším ťukání na parapet
tak tiché že se mi možná jen zdálo
zastřený mužský hlas z chodníku
tiše se ptal
Nerad vás ruším pane básníku
ale mohli bychom na chvíli dál?
V předsíni podal mi deštník a plášť
a láhev vína
jako bych někde už viděl tu tvář
byla to tvář na kterou se nezapomíná
v průvanu zhasla mi svíčka
zvenku studený vítr vál
na chodbě na dlaždičkách
za ním černý havran stál
Usedl do křesla a černý pták
sedl mu v klíně
bodlo mě u srdce když spatřil můj zrak
že z podešví mu trčí koňské žíně
Tak nás tu máte jak jste si přál
na lampu padl stín
přes psací stůl když mi vizitku dal
firma Ďábel a Syn V tolika nocích a v tolika dnech
jsem ho vzýval
volal ho na pomoc když docházel dech
a teď jsem se mu z očí v oči díval
cítil jsem konopnou smyčku
jak mi svírá krk
když ze záňadří vytáhl ceduličku
a dlouhý husí brk
Za kapku krve tě zahrnu vším
co budeš žádat
vidět to co jiní nevidí tě naučím
a slova k slovům v písně skládat
Co za to žádáš?
ptal jsem se ptal
jsem jen nuzný tvor
a havran v rohu zakrákal
Never more
Na dlani zaschlou kapku krve mám
a tma je v sále
když přijdou lijáky tak bolí ten šrám
a ono podívej se z okna — prší stále
nešťastně šťastný v půlce života
kymácející se vor
a havran na rameni skřehotá
Never more
Ik zat aan de tafel en las gedichten
de radio speelde
dan hoor ik geklop op de vensterbank
zo stil dat het me misschien gewoon leek
een gedempte mannenstem vanaf de stoep
vroeg hij rustig
Ik haat het om je te storen, dichter
maar kunnen we nog even doorgaan?
Hij gaf me een paraplu en een mantel in de hal
en een fles wijn
alsof ik het gezicht ergens kon zien
het was een onvergetelijk gezicht
mijn kaars ging uit in de tocht
er waaide een koude wind van buiten
in de gang op tegels
een zwarte raaf stond achter hem
Hij ging zitten in een stoel en een zwarte vogel
hij zat op zijn schoot
het prikte in mijn hart toen hij mijn zicht zag
dat paardenhaar steekt uit zijn zool
Dus je hebt ons hier zoals je wilde
een schaduw viel op de lamp
over het bureau toen hij me mijn visitekaartje gaf
gezelschap Devil and Son In zoveel nachten en in zoveel dagen
Ik daagde hem uit
riep hij te hulp toen hij buiten adem raakte
en nu keek ik hem in de ogen
Ik kon de henneplus voelen
mijn nek geklemd
toen hij een teken van zijn achtersteven trok
en een lange ganzenveer
Ik zal je met alles bedekken voor een druppel bloed
wat wil je vragen?
Ik zal je leren wat ik niet zie
en woorden naar woorden in het te componeren lied
Waar vraag je om?
ik vroeg
Ik ben gewoon een ellendig wezen
en de raaf stamelde in de hoek
nooit meer
Ik heb een opgedroogde druppel bloed op mijn handpalm
en duisternis is in de hal
als de stortbuien komen, doet het litteken pijn
en kijk uit het raam - het regent nog steeds
ongelukkig gelukkig midden in het leven
zwaaiend vlot
en de raaf op de schouder gromt
nooit meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt