Mávátka - Jaromír Nohavica
С переводом

Mávátka - Jaromír Nohavica

Альбом
V Lucerně
Год
2009
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
183810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mávátka , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling

Tekst van het liedje " Mávátka "

Originele tekst met vertaling

Mávátka

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Už dvacet sedm roků chodím po světě

a ten svět furt a furt se stejně točí

já budu klidně smát se budu veselý

jenom mi vydloubněte oči

Neviděl bych vypasené páprdy

tisíce let a stále titíž

když něco prohnilého v státě zasmrdí

říkají ty snad něco cítíš

Říkají mi

dobráci v Rudém právu

není tak zle

jen chlapče zvedni hlavu

Dejte mi do ruky mávátko

a řekněte jak volat sláva

já už si najdu ten správný směr

a budu mávat mávat mávat

Můj soused odvedle je farář v kostele

moc príma kluk jenže často hledí k nebi

já jaksi v nebi nemám žádné přátele

a Bůh ten pro mě nikdy nebyl

Čtu jenom básně těch kteří už zemřeli

a ten svět furt a furt se stejně točí

já budu klidně smát se budu veselý

jenom mi vydloubněte oči

Říkají mi

dobráci za koryty

není tak zle

ovšem musíte pochopiti

Já zpívám

dejte mi do ruky mávátko

a řekněte jak volat sláva

já už si najdu ten správný směr

a budu mávat mávat mávat

Okresní inspektor má vilu dům a byt

takové nic a jak si krásně žije

já musel sedm roků bez koupelny žít

proto ať žije anarchie

Když tátu vyhodili máma brečela

že nedokázal převléct vlastní kabát

a to mám někde na dně duše docela

třeste se trůny knížat a hrabat

Říkají mi

dobráci u koryta

není tak zle

ovšem doba je složitá

Dejte mi do ruky mávátko

a řekněte jak volat sláva

já už si najdu ten správný směr

a budu mávat mávat mávat

mávat mávat mávat

mávat

Перевод песни

Ik loop al zevenentwintig jaar over de wereld

en de wereld draait nog steeds

Ik zal lachen, ik zal blij zijn

steek gewoon mijn ogen uit

Ik zou geen begraasde varens zien

duizenden jaren en nog steeds hetzelfde

wanneer iets rots in de staat stinkt

ze zeggen dat je iets voelt

Ze noemen mij

goodies in de Rode Wet

niet zo slecht

gewoon jongen, hef je hoofd op

Geef me een golf

en vertel hoe je roem kunt noemen

Ik zal de juiste richting vinden

en ik zal zwaaien zwaaien

Mijn buurman naast de deur is een predikant in de kerk

heel hetero jongen maar kijkt vaak naar de lucht

op de een of andere manier heb ik geen vrienden in de hemel

en God was nooit voor mij

Ik lees alleen de gedichten van degenen die al zijn overleden

en de wereld draait nog steeds

Ik zal lachen, ik zal blij zijn

steek gewoon mijn ogen uit

Ze noemen mij

goed voor de rivierbeddingen

niet zo slecht

u moet echter begrijpen:

ik zing

geef me een zwaai

en vertel hoe je roem kunt noemen

Ik zal de juiste richting vinden

en ik zal zwaaien zwaaien

De wijkinspecteur heeft een villahuis en een appartement

niets van dat alles en wat leeft hij mooi

Ik heb zeven jaar zonder badkamer moeten leven

daarom lang leve de anarchie

Toen papa werd ontslagen, huilde mama

dat hij zijn eigen jas niet kon verwisselen

en ik heb het ergens op de bodem van mijn ziel vrij

schud de tronen van de prinsen en hark

Ze noemen mij

goed bij de rivierbedding

niet zo slecht

de tijd is echter moeilijk

Geef me een golf

en vertel hoe je roem kunt noemen

Ik zal de juiste richting vinden

en ik zal zwaaien zwaaien

Engelse vertaling:

golf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt