Hieronder staat de songtekst van het nummer Grónská písnička , artiest - Jaromír Nohavica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaromír Nohavica
Daleko na severu je grónská zem
žije tam Eskymačka s Eskymákem
my bychom umrzli jim není zima
snídají nanuky a eskyma
Mají se bezvadně vyspí se moc
půl roku trvá tam polární noc
na jaře vzbudí se a vyběhnou ven
půl roku trvá tam polární den
Když sněhu napadne nad kotníky
hrávají s medvědy na četníky
medvědi těžko jsou k poražení
neboť medvědy ve sněhu vidět není
Pokaždé ve středu přesně ve dvě
zaklepe na iglů hlavní medvěd
Dobrý den mohu dál na vteřinu?
nesu vám trochu ryb na svačinu
V kotlíku bublá čaj kamna hřejí
psi venku hlídají před zloději
smíchem se otřásá celé iglů
medvěd jim předvádí spoustu fíglů
Tak žijou vesele na severu
srandu si dělají z teploměrů
my bychom umrzli jim není zima
neboť jsou doma a mezi svýma
Ver naar het noorden ligt het Groenlandse land
Eskimo en Eskimo wonen daar
we zouden ze niet koud invriezen
ontbijt ijslolly's en eskyma
Ze hebben heerlijk geslapen
daar duurt een poolnacht een half jaar
in de lente worden ze wakker en lopen ze weg
er is een pooldag daar voor een half jaar
Als er sneeuw over de enkels valt
ze spelen met beren op gendarmes
beren zijn moeilijk te verslaan
want beren zijn niet te zien in de sneeuw
Elke woensdag precies twee uur
klopt op de iglo-hoofdbeer
Hallo, mag ik even doorgaan?
Ik breng je wat vis voor een snack
De kachel borrelt thee in de ketel
honden buiten bewaken dieven
lachen schudt de hele iglo
de beer laat ze veel trucjes zien
Ze leven dus vrolijk in het noorden
ze maken grappen over thermometers
we zouden ze niet koud invriezen
want ze zijn thuis en onder hun eigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt