Hieronder staat de songtekst van het nummer Ježíšek , artiest - Jaromír Nohavica, B-Side Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaromír Nohavica, B-Side Band
Dal jsem na plotnu vodu, zapnul plyn,
nasypal černou mletou kávu do hrníčku,
pustil jsem desku trojku Queen,
zapálil na stromečku nejhořejší svíčku.
Na stěnách skotačí černé stíny
nechytneš je, nepolapíš,
je to marné, když se trápíš,
z vánočních koled jsou evergreeny
a co ty Ježíšku ještě spíš?
Celý svět čeká na boží znamení
a on si zatím lítá kdesi v Mléčné dráze
a dole v městě za Domem umění
jde Santa Klaus převlečený za Dědu Mráze.
Na stěnách …
Pokojem voní čerstvé konopí,
z ledničky vytáhl jsem kapra sněhuláka,
než se mi celý roztopí,
z balkónu do tmy z plných plic si zahulákám:
Na stěnách…
Ik zette water op het fornuis, zette het gas aan,
schonk zwarte gemalen koffie in een kopje,
Ik heb koningin drie vrijgelaten,
hij stak de bovenste kaars aan de boom aan.
Zwarte schaduwen rollen over de muren
je zult ze niet vangen, je zult ze niet vangen
het heeft geen zin als je je zorgen maakt
van de kerstliederen zijn evergreens
en waar slaap je nog op, Kerstman?
De hele wereld wacht op Gods teken
en hij vliegt ergens in de Melkweg
en beneden in de stad achter het House of Art
gaat de kerstman vermomd als opa Frost.
Op de muren …
De kamer ruikt naar verse hennep,
Ik trok een karper van een sneeuwpop uit de koelkast,
voordat het smelt,
vanaf het balkon de duisternis in vanuit volle longen roep ik:
Op de muren…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt