Mi Problema - Ismael Serrano

Mi Problema - Ismael Serrano

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Spaans
  • Duur: 6:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Problema , artiest - Ismael Serrano met vertaling

Tekst van het liedje " Mi Problema "

Originele tekst met vertaling

Mi Problema

Ismael Serrano

Originele tekst

Me lo dicen amigos y enemigos:

Que tú eres mi único problema

Desde que ya no estás conmigo

Me lo dicen amigos y enemigos:

Que tú eres mi único problema

Desde que ya no estás conmigo

Dedícale a Cupido esta esquela

Virgen del desconsuelo y del peligro

Las noches ya no son como eran antes

Ni son igual los bares y sus rostros

Quedó esta pena de sala de embarque

Y yo con este insomnio, tan nosotros

Cegada por la luz de otros amantes

Cuando me echo a la calle, vida mía

Se paran el reló y los calendarios

Los andenes son todo despedidas

Tu nombre ya no está en el diccionario

Y antes de la muerte ya no hay vida

Si tú eres mi problema y mi pecado

Quiero escapar contigo hasta el infierno

Pagar mis penitencias a tu lado

Sin sentencia, mi vida, me condeno

A la cárcel sin puertas de tu abrazo

Buscando entre el escombro del pasado

No encontraré el perdón.

Tan sólo tengo

El recuerdo de un coche abandonado

La tristeza y el tedio de los presos

Una cena sin vino ni invitados

Te espero cada noche a mi regreso

A ese erial que es nuestra cama, incluso

Después de haber gastado cien mil besos

Quemándome mis labios.

Yo me acuso

De descubrir tu carne en otros huesos

Cuando me echo a la calle, vida mía

Se paran el reló y los calendarios

Los andenes son todo despedidas

Tu nombre ya no está en el diccionario

Y antes de la muerte ya no hay vida

Si tú eres mi problema y mi pecado

Quiero escapar contigo hasta el infierno

Pagar mis penitencias a tu lado

Sin sentencia, mi vida, me condeno

A la cárcel sin puertas de tu abrazo

Liedvertaling

Vrienden en vijanden vertellen me:

dat jij mijn enige probleem bent

Sinds je niet meer bij me bent

Vrienden en vijanden vertellen me:

dat jij mijn enige probleem bent

Sinds je niet meer bij me bent

Draag dit overlijdensbericht op aan Cupido

Maagd van verdriet en gevaar

De nachten zijn niet meer zoals vroeger

De tralies en hun gezichten zijn niet hetzelfde

Deze boarding room penalty is gebleven

En ik met deze slapeloosheid, dus we

Verblind door het licht van andere geliefden

Als ik mezelf op straat gooi, mijn leven

De klok en de kalenders zijn gescheiden

De platforms zijn allemaal afscheid

Je naam staat niet meer in het woordenboek

En voor de dood is er geen leven

Als jij mijn probleem en mijn zonde bent

Ik wil met je ontsnappen naar de hel

Betaal mijn boetedoeningen aan uw zijde

Zonder veroordeling, mijn leven, veroordeel ik mezelf

Naar de gevangenis zonder deuren van jouw omhelzing

Zoekend door het puin van het verleden

Ik zal geen vergeving vinden.

Ik heb alleen

De herinnering aan een verlaten auto

Het verdriet en de verveling van de gevangenen

Een diner zonder wijn of gasten

Ik wacht elke nacht op je als ik terugkom

Naar die woestenij die ons bed is, zelfs

Na honderdduizend kussen te hebben uitgegeven

Mijn lippen branden

ik beschuldig mezelf

Om je vlees in andere botten te ontdekken

Als ik mezelf op straat gooi, mijn leven

De klok en de kalenders zijn gescheiden

De platforms zijn allemaal afscheid

Je naam staat niet meer in het woordenboek

En voor de dood is er geen leven

Als jij mijn probleem en mijn zonde bent

Ik wil met je ontsnappen naar de hel

Betaal mijn boetedoeningen aan uw zijde

Zonder veroordeling, mijn leven, veroordeel ik mezelf

Naar de gevangenis zonder deuren van jouw omhelzing

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt