Paris - Pékin - Isabelle Aubret
С переводом

Paris - Pékin - Isabelle Aubret

Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
223260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris - Pékin , artiest - Isabelle Aubret met vertaling

Tekst van het liedje " Paris - Pékin "

Originele tekst met vertaling

Paris - Pékin

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

Le vent, du pavot blanc

Au temple de la fleur d’or,

Fait sonner des tambours

De bronze et de velours

La crinière du dragon

Se secoue sur les gonds

De la porte de la lune

Ouvrant sur l’aventure

La marche a commencé

Il y a si longtemps

Au mur les Fédérés

Sont encore si vivants

Que des fleuves ont changé

Et que les paysages

Ont perdu des montagnes

Et gagné des nuages.

De Paris à Pékin

A l’assaut du grand ciel,

Le vent de la Commune,

Comme les hirondelles,

Revient chaque printemps

Chanter à nos oreilles

Nous sommes immortels.

Des trottoirs de Wall Street

A la place Tien-An-Men

Et de la Place Rouge

Aux bas-fonds de Harlem,

L’espérance est la même

Les pavots, les dragons

Passeront sous les ponts,

Les portes tomberont

Un beau jour de leurs gonds

De Pékin à Paris,

De Gascogne en Bohème,

L’espérance est la même

L’espérance est la même

La marche a commencé

Il y a si longtemps

Qu’elle pourrait bien durer

Encore mille et mille ans,

Mais à chaque printemps,

Comme les hirondelles

Le chant de la Commune,

Revient à nos oreilles.

De Paris à Pékin

A l’assaut du grand ciel,

Le vent de la Commune

Comme les hirondelles

Revient chaque printemps

Chanter à nos oreilles:

Ne renonçons jamais,

Nous sommes immortels.

De Paris à Pékin

A l’assaut du grand ciel,

L’espérance est la même

L’espérance est la même

De Paris à Pékin

A l’assaut du grand ciel,

L’espérance est la même

L’espérance est la même

De Paris à Pékin

L’espérance est la même.

Перевод песни

De wind, witte klaproos

Bij de Tempel van de Gouden Bloem,

Laat de drums klinken

Van brons en fluweel

De manen van de draken

Schudt op de scharnieren

Van de maanpoort

Open voor avontuur

De mars is begonnen

Zo lang geleden

Op de muur de Federale

Zijn nog zo levend

Dat rivieren zijn veranderd

En de landschappen

Heb bergen verloren

En kreeg wolken.

Van Parijs naar Peking

De grote hemel bestormend,

De wind van de Commune,

als zwaluwen,

Komt elke lente terug

Zing in onze oren

We zijn onsterfelijk.

Trottoirs van Wall Street

Op het Tien-An-Men-plein

En het Rode Plein

In de sloppenwijken van Harlem,

Hoop is hetzelfde

klaprozen, draken

Gaat onder bruggen door,

De deuren zullen vallen

Een mooie dag van hun scharnieren

Van Peking tot Parijs,

Van Gascogne tot Bohemen,

Hoop is hetzelfde

Hoop is hetzelfde

De mars is begonnen

Zo lang geleden

Dat het goed zou kunnen duren

Nog duizend en duizend jaar,

Maar elke lente

zoals de zwaluwen

Het lied van de gemeente,

Komt terug in onze oren.

Van Parijs naar Peking

De grote hemel bestormend,

De wind van de gemeente

zoals de zwaluwen

Komt elke lente terug

Zing in onze oren:

Geef nooit op,

We zijn onsterfelijk.

Van Parijs naar Peking

De grote hemel bestormend,

Hoop is hetzelfde

Hoop is hetzelfde

Van Parijs naar Peking

De grote hemel bestormend,

Hoop is hetzelfde

Hoop is hetzelfde

Van Parijs naar Peking

De hoop is hetzelfde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt