Hieronder staat de songtekst van het nummer Гуны любви , artiest - Илья Чёрт met vertaling
Originele tekst met vertaling
Илья Чёрт
Ты черепаха, я черепаха.
Что нам под панцирем?
Бытие без страха.
Измен и лжи бояться, медитировать с тоски…
Там, где страх — места нет любви.
Ты — мудрости змея, я — птица счастья Го.
За детёнышей биться, за подругу, за своё…
Переживать, печалиться и защищаться и Потому без страха нет и любви.
Ты — океана капля, я — капель океан.
Всё есть вода.
Течём без края, и не закрыть тот кран.
И куда не посмотри — повсюду только Свет,
Потому там, где любовь — страху места нет.
Jij bent een schildpad, ik ben een schildpad.
Wat zit er onder onze schil?
Zonder angst zijn.
Wees bang voor verraad en leugens, mediteer met verlangen...
Waar angst is, is geen plaats voor liefde.
Jij bent de wijsheid van de slang, ik ben de vogel van geluk Guo.
Om te vechten voor welpen, voor een vriendin, voor jezelf...
Ervaar, treur en verdedig jezelf, en daarom is er geen liefde zonder angst.
Jij bent een druppel van de oceaan, ik ben een oceaan van druppels.
Alles is water.
Wij stromen zonder rand, en sluiten die kraan niet af.
En waar je ook kijkt, overal is alleen Licht,
Daarom, waar liefde is, is geen plaats voor angst.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt